Ich fühl' mich gerade so betäubt
Ist der Schmerz schon vorbei
Oder fang' ich erst an zu bereuen?
War noch nie so schlecht im alleine sein
Die Stille sie kreischt
Sie ist die Einzige die bleibt
Ich will, dass du den Raum füllst
Macht keinen Sinn, dass ich alleine bin
Ich weiß ja nicht mal wohin mit mir
Mit mir, mir
Haben uns in Liebe getrennt
Haben Scherben hinterlassen
Meine Füße bluten und ich renn'
Du packst den Süßstoff ein
Ein Buch, ein Shirt, ein Hemd
Mehr hab' ich nicht von dir
Jetzt bist du weg und wirst mir fremd
Ich will, dass du den Raum füllst
Macht keinen Sinn, dass ich alleine bin
Ich weiß ja nicht mal wohin mit mir
Mit mir, mh, mit mir
Ja, ich will, dass du den Raum füllst
Macht keinen Sinn, dass ich alleine bin
Ich weiß ja nicht mal wohin mit mir
Mit mir, mit mir, mit mir
Я чувствую себя сейчас таким оцепеневшим.
Боль уже прошла?
Или я просто начинаю об этом жалеть?
Никогда не было так плохо в одиночестве
Тишина, которую она кричит
Она единственная, кто остался.
Я хочу, чтобы ты заполнил комнату.
Не имеет смысла, что я один.
Я даже не знаю куда идти.
Со мной, со мной
Мы расстались любя.
Оставленные сломанные части
Мои ноги кровоточат, и я бегу.
Вы упаковываете подсластитель
Книга, рубашка, рубашка.
Больше мне от тебя ничего не нужно.
Теперь ты ушла и стала для меня чужой.
Я хочу, чтобы ты заполнил комнату.
Не имеет смысла, что я один.
Я даже не знаю куда идти.
Со мной, мх, со мной.
Да, я хочу, чтобы ты заполнил комнату.
Не имеет смысла, что я один.
Я даже не знаю куда идти.
Со мной, со мной, со мной.