Once in a royal David's city
Stood a lonely cattle shed
Where a mother held her baby.
You'd do well to remember the things he later said.
When you're stuffing yourselves at the Christmas parties
You'll just laugh when I tell you to take a running jump.
You're missing the point I'm sure does not need making:
The Christmas spirit is not what you drink.
So how can you laugh when your own mother's hungry,
And how can you smile when the reasons for smiling are wrong?
And if I've just messed up your thoughtless pleasures
Remember, if you wish, this is just a Christmas song.
(Hey! Santa! Pass us that bottle, will you?)
Однажды в царском городе Давида
Стоял одинокий сарай для скота
Где мать держала своего ребенка.
Вам следует запомнить то, что он сказал позже.
Когда вы набиваетесь на рождественских вечеринках
Вы просто рассмеетесь, когда я скажу вам прыгнуть с разбега.
Вы упускаете то, что, я уверен, не нужно делать:
Рождественский дух - это не то, что вы пьете.
Так как ты можешь смеяться, когда твоя собственная мать голодна,
И как вы можете улыбаться, если причины для улыбки неверны?
И если я только что испортил твои бездумные удовольствия
Помните, если хотите, это просто рождественская песня.
(Эй, Санта! Передай нам эту бутылку, ладно?)