• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Jim Moriarty - Monologue

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Jim Moriarty - Monologue, а также перевод, видео и клип.

    Jim Moriarty: Jim Moriarty... Hi. Jim? Jim from the hospital? Oh, did I really make such a fleeting impression? But then I suppose that was rather the point.
    [Sherlock looks at the red laser pointing at John]
    Jim Moriarty: Don't be silly, someone else is holding the rifle. I don't like getting my hands dirty. I've given you a glimpse, Sherlock, just a tinsy glimspe of what I've got going on out there in the big bad world. I'm a specialist, you see... like you!
    Sherlock: Dear Jim, please will you fix it for me to get rid of my lovers nasty sister? Dear Jim, please will you fix it for me to disappear to South America?
    Moriarty: Just so.
    Sherlock: Consulting criminal. Brilliant.
    Moriarty: Isn't it? No one ever gets to me... and no one ever will.
    Sherlock: I did.
    Moriarty: You've come the closest. Now you're in my way.
    Sherlock: Thank you.
    Moriarty: Didn't mean that as a compliment.
    Sherlock: Yes you did.
    Moriarty: [shrugs] Yeah okay, I did. But the flirting's over now, Sherlock, Daddy's had enough now! I've shown you what I can do, I cut lose all those people. All those little problems, even thirty million quid just to get you to come out and play. So take this as a friendly warning, my dear: back off. Although I have loved this, this little game of ours, playing Jim from IT, playing gay. Did you like the little touch with the underwear?
    Sherlock: People have died.
    Moriarty: That's what people DO!
    Sherlock: I will stop you.
    Moriarty: No you won't.
    Sherlock: [To John] You all right?
    Moriarty: [To John] You can talk, Johnny Boy. Go ahead.

    Джим Мориарти: Джим Мориарти ... Привет. Джим? Джим из больницы? О, я действительно сделал такое мимолетное впечатление? Но тогда я полагаю, что было скорее точкой.
    [Шерлок смотрит на красную лазерную, указывая на Джону]
    Джим Мориарти: Не будь глупым, кто-то другой держит винтовку. Мне не нравится грязные руки. Я дал вам проблеск, Шерлок, просто прошедшее мкновение того, что я собирался там в большом плохом мире. Я специалист, ты видишь ... Как ты!
    Шерлок: Уважаемый Джим, пожалуйста, вы исправите это для меня, чтобы избавиться от своих влюбленных противных сестер? Уважаемый Джим, пожалуйста, вы исправите это для меня, чтобы исчезнуть в Южной Америке?
    Мориарти: просто так.
    Шерлок: консультирование преступника. Блестящий.
    Мориарти: не так ли? Никто никогда не получает ко мне ... и никто никогда не будет.
    Шерлок: Я сделал.
    Мориарти: Вы пришли ближайшему. Теперь ты на пути.
    Шерлок: Спасибо.
    Мориарти: не значит, что это как комплимент.
    Шерлок: Да, ты сделал.
    Мориарти: [плечами] Да, хорошо, я сделал. Но флиртует сейчас, Шерлок, папа достаточно сейчас! Я показал вам, что я могу сделать, я порезаю все те люди. Все эти маленькие проблемы, даже тридцать миллионов вернулись, чтобы вы могли выйти и играть. Так что возьмите это как дружеское предупреждение, моя дорогая: обратно. Хотя я любил эту, эту маленькую игру нашего, играю в Джиму от нее, играл гей. Вам понравилось маленькое касание с нижним бельем?
    Шерлок: люди умерли.
    Мориарты: Это то, что делают люди!
    Шерлок: Я остановлю тебя.
    Мориарти: нет, вы не будете.
    Шерлок: [Джона] Вы все в порядке?
    Мориарти: [Джона] Вы можете поговорить, Джонни Мальчик. Вперед, продолжать.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет