• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Joan Manuel Serrat - Tu nombre me sabe a hierba

    Просмотров: 8
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Joan Manuel Serrat - Tu nombre me sabe a hierba, а также перевод, видео и клип.

    Tu nombre me sabe a yerba
    У твоего имени вкус травы

    Porque te quiero a ti,
    Porque te quiero
    Cerré mi puerta una mañana
    Y eché a andar.

    Porque te quiero a ti,
    Porque te quiero
    Dejé los montes
    Y me vine al mar.

    Tu nombre me sabe a yerba
    De la que nace en el valle
    A golpes de sol y de agua.

    Tu nombre me lleva atado
    En un pliegue de tu talle
    Y en el bies de tu enagua.

    Porque te quiero a ti,
    Porque te quiero
    Aunque estás lejos
    Yo te siento a flor de piel.

    Porque te quiero a ti,
    Porque te quiero
    Se hace más corto
    El camino aquel.

    Tu nombre me sabe a yerba
    De la que nace en el valle
    A golpes de sol y de agua.

    Tu nombre me lleva atado
    En un pliegue de tu talle
    Y en el bies de tu enagua.

    Porque te quiero a ti,
    Porque te quiero
    Mi voz se rompe como el cielo
    Al clarear.

    Porque te quiero a ti,
    Porque te quiero,
    Dejé los montes
    Y me vine al mar.

    Потому что я люблю тебя,
    Потому что я люблю тебя,
    Однажды утром я закрыл свою дверь
    И отправился в путь.

    Потому что я люблю тебя,
    Потому что я люблю тебя,
    Я оставил горы
    И пришел к морю.

    У твоего имени вкус травы,
    Которая рождается в долине
    От солнца и воды.

    Твое имя держит меня привязанным
    К изгибу твоей талии
    И к тесемке от твоей юбки.

    Потому что я люблю тебя,
    Потому что я люблю тебя,
    Хотя ты далеко,
    Я чувствую тебя близко-близко.1

    Потому что я люблю тебя,
    Потому что я люблю тебя,
    Становится все короче
    Мой путь.

    У твоего имени вкус травы,
    Которая рождается в долине
    От солнца и воды.

    Твое имя держит меня привязанным
    К изгибу твоей талии
    И к тесемке от твоей юбки.

    Потому что я люблю тебя,
    Потому что я люблю тебя,
    Мой голос прорезается, как небо,2
    Когда уходят тучи.

    Потому что я люблю тебя,
    Потому что я люблю тебя,
    Я оставил горы
    И пришел к морю.

    1) «a flor de piel» дословно означает «на поверхности кожи», т.е. очень близко;
    2) игра слов. выражение «el cielo se rompe» = «el cielo clarea» переводится «небо проясняется» // «se rompe la voz» = «голос прорезается»;

    Tu nombre me sabe a yerba
    In your name taste herbs

    Porque te quiero a ti,
    Porque te quiero
    Cerré mi puerta una mañana
    Y eché a andar.

    Porque te quiero a ti,
    Porque te quiero
    Dejé los montes
    Y me vine al mar.

    Tu nombre me sabe a yerba
    De la que nace en el valle
    A golpes de sol y de agua.

    Tu nombre me lleva atado
    En un pliegue de tu talle
    Y en el bies de tu enagua.

    Porque te quiero a ti,
    Porque te quiero
    Aunque estás lejos
    Yo te siento a flor de piel.

    Porque te quiero a ti,
    Porque te quiero
    Se hace más corto
    El camino aquel.

    Tu nombre me sabe a yerba
    De la que nace en el valle
    A golpes de sol y de agua.

    Tu nombre me lleva atado
    En un pliegue de tu talle
    Y en el bies de tu enagua.

    Porque te quiero a ti,
    Porque te quiero
    Mi voz se rompe como el cielo
    Al clarear.

    Porque te quiero a ti,
    Porque te quiero,
    Dejé los montes
    Y me vine al mar.

    Because I love you,
    Because I love you,
    One morning I closed my door
    And hit the road.

    Because I love you,
    Because I love you,
    I left the mountains
    And he came to the sea.

    In your name taste herbs
    That is born in the valley
    From the sun and water.

    Your name keeps me tied
    By bending your waist
    And to the ribbon on your skirt.

    Because I love you,
    Because I love you,
    While you're away ,
    I feel you close - blizko.1

    Because I love you,
    Because I love you,
    Becoming shorter
    My way .

    In your name taste herbs
    That is born in the valley
    From the sun and water.

    Your name keeps me tied
    By bending your waist
    And to the ribbon on your skirt.

    Because I love you,
    Because I love you,
    My voice is cut as the sky 2
    When they leave the clouds .

    Because I love you,
    Because I love you,
    I left the mountains
    And he came to the sea.

    1 ) «a flor de piel» literally means " on the surface of the skin ", ie very close ;
    2) pun . expression «el cielo se rompe» = «el cielo clarea» translated as " sky brightens » / / «se rompe la voz» = « voice cut through ";

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет