Nahi maaloom hasrat hai
Yaa tu meri mohabbat hai
Main itna jaanta hu bas
Main tujhko maangta hun bas
Ki mujhko teri zaroorat hai
Haan, mujhko teri zaroorat hai
I don't know if it's a wish,
or you are my love,
all I know is that
I just ask for you,
that I need you,
yeah, that I need you..
mujhko teri zaroorat hai
mujhko teri zaroorat hai
Yeh shohrat or ye daulat khudaai de nahi sakte
meri tanhaai se mujhko rihaai de nahi sakte
this fame or this money cannot give divinity,
they cannot get me freedom from my loneliness..
Ho zamane ka hai mujh pe haq
Tere sapno pe haq mera
Siva mere kisi ko ye dikhaai de nahi sakte
the world has a right on me,
on your dreams my right is there,
except me, no one else can see them..
Nahi maaloom yeh haq hai
Haqeeqat ya himaqat hai
I don't know whether it's a right,
truth or a (foolish) daring..
Main itna jaanta hu bas
Main tujhko maangta hun bas
Main itna maanta hu bas ki
ki mujhko teri zaroorat hai
Haan, mujhko teri zaroorat hai
Нахи маалум хасрат хай
Yaa Tu Meri Mohabbat Hai
Главная itna jaanta hu bas
Main tujhko maangta hun bas
Ki mujhko teri zaroorat hai
Хаан, муджко тери зарурат хай
Я не знаю, желание ли это,
или ты моя любовь,
все что я знаю это что
Я просто прошу тебя,
что ты мне нужен,
да, ты мне нужен ..
mujhko teri zaroorat hai
mujhko teri zaroorat hai
Yeh shohrat или ye daulat khudaai de nahi sakte
meri tanhaai se mujhko rihaai de nahi sakte
Эта слава или эти деньги не могут дать божественности,
они не могут освободить меня от одиночества ..
Хо замане ка хай мудж пе хак
Tere sapno pe haq mera
Шива простая киси ко йе дикхаи де нахи сакте
мир имеет на меня право,
В твоих мечтах мое право там,
кроме меня, их никто не видит ..
Нахи маалум йе хак хай
Хакикат я химакат хай
Я не знаю, правильно ли это,
правда или (глупая) дерзость ..
Главная itna jaanta hu bas
Main tujhko maangta hun bas
Главная итна маанта ху бас ки
ки mujhko тери зарурат хай
Хаан, муджко тери зарурат хай