Ich habe mich verliebt in eine Dame
Jahrgang 1710
Vergessen sind ihr Schicksal und ihr Name
Aber sie ist wunderschön
In Versailles in dem großen Garten
Steht sie mitten im Rosengarten
Und sie hat nach den höchsten Normen
Ganz und gar ideale Formen
Dort nur aus Stratensteinen
Kann sie nie heiße Tränen weinen
In Versailles in dem großen Garten
Steht sie mitten im Rosengarten
Ein mal werde ich mit Rosen warten
Auf ein Mädchen so wie sie
Je les réveille
Mais c'est si long
Je la trouvé
Darum sing ich
In Versailles in dem großen Garten
Steht sie mitten im Rosengarten
Ent und trägen und heiße Sonn
Nahmen mir die süße Formen
Doch ich kann sie nicht küssen
Wird doch das Glück noch warten müssen
In Versailles in den großen Garten
Steht sie mitten im Rosengarten
Ein mal werde ich mit Rosen warten
Auf ein Mädchen so wie sie
In Versailles in den großen Garten
Steht sie mitten im Rosengarten
Ein mal werde ich mit Rosen warten
Auf ein Mädchen so wie sie
In Versailles in den großen Garten
Steht sie mitten im Rosengarten
Ein mal werde ich mit Rosen warten
Auf ein Mädchen so wie sie
Джо Дассен. В Версале в знаменитом большом парке
Я влюбился сильно в одну даму –
Год рожденья 1700 –
Забыты и судьба, и имя этой дамы,
Но красота ее меня влечёт…
В Версале в знаменитом большом парке
Стоит она в розарии, да в парке…
И по всем наивысшим нормам
У нее идеальные формы…
Но только, рождённая известняками,
Она никогда не сможет плакать слезами
Припев: В Версале в знаменитом большом парке
Стоит она в розарии, да в парке…
Однажды я буду с розами в парке
Ждать такую деву как она…
– Ты найдешь ее несомненно,
Коль полюбишь девственно и нетленно,
Будешь среди цветов любя наслаждаться,
Покуда я не проснулась…
Je les réveille
Mais c'est si long
Je la trouvé
Поэтому я пою:
В Версале в знаменитом большом парке
Стоит она в розарии, да в парке…
Конец и лень, и горячее солнце
Не лишили меня блаженства гасконца,
Но я с ней не могу целоваться:
Мне еще придётся такого счастья дождаться
В Версале в знаменитом большом парке
Стоит она в розарии, да в парке…
Однажды я буду с розами в парке
Ждать такую деву как она!
В Версале в знаменитом большом парке
Стоит она в розарии, да в парке…
Однажды я буду с розами в парке
Ждать такую деву как она!
В Версале в знаменитом большом парке
Стоит она в розарии, да в парке…
Однажды я буду с розами в парке
Ждать такую деву как она!
перевод Михаила Клочковского
I fell in love with a lady
Born in 1710
Her fate and her name are forgotten
But it is beautiful
In Versailles in the large garden
She is standing in the middle of the rose garden
And it has the highest standards
Totally ideal shapes
There only from stone stones
She can never cry hot tears
In Versailles in the large garden
She is standing in the middle of the rose garden
Once I will wait with roses
A girl like her
Je les réveille
Maize c'est si long
Je la trouvé
That's why I'm singing
In Versailles in the large garden
She is standing in the middle of the rose garden
Ent and lazy and hot sun
Took me the cute shapes
But I can't kiss her
Happiness will have to wait
At Versailles in the large garden
She is standing in the middle of the rose garden
Once I will wait with roses
A girl like her
At Versailles in the large garden
She is standing in the middle of the rose garden
Once I will wait with roses
A girl like her
At Versailles in the large garden
She is standing in the middle of the rose garden
Once I will wait with roses
A girl like her
Джо Дассен. В Версале в знаменитом большом парке
Я влюбился сильно в одну даму -
Год рожденья 1700 -
Забыты и судьба, и имя этой дамы,
Но красота ее меня влечёт…
В Версале в знаменитом большом парке
Стоит она в розарии, да в парке…
И по всем наивысшим нормам
У нее идеальные формы…
Но только, рождённая известняками,
Она никогда не сможет плакать слезами
Припев: В Версале в знаменитом большом парке
Стоит она в розарии, да в парке…
Однажды я буду с розами в парке
Ждать такую деву как она…
- Ты найдешь ее несомненно,
Коль полюбишь девственно и нетленно,
Будешь среди цветов любя наслаждаться,
Покуда я не проснулась…
Je les réveille
Maize c'est si long
Je la trouvé
Поэтому я пою:
В Версале в знаменитом большом парке
Стоит она в розарии, да в парке…
Конец и лень, и горячее солнце
Не лишили меня блаженства гасконца,
Но я с ней не могу целоваться:
Мне еще придётся такого счастья дождаться
В Версале в знаменитом большом парке
Стоит она в розарии, да в парке…
Однажды я буду с розами в парке
Ждать такую деву как она!
В Версале в знаменитом большом парке
Стоит она в розарии, да в парке…
Однажды я буду с розами в парке
Ждать такую деву как она!
В Версале в знаменитом большом парке
Стоит она в розарии, да в парке…
Однажды я буду с розами в парке
Ждать такую деву как она!
перевод Михаила Клочковского