• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Johann Wolfgang von Goethe - Prometheus

    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Johann Wolfgang von Goethe - Prometheus, а также перевод, видео и клип.

    Bedecke deinen Himmel, Zeus,
    Mit Wolkendunst!
    Und übe, Knaben gleich,
    Der Diesteln köpft,
    An Eichen dich und Bergesöhn!
    Mußt mir meine Erde
    Doch lassen stehn,
    Und meine Hütte,
    Die du nicht gebaut,
    Und meinen Herd,
    Um dessen Glut
    Du mich beneidest.

    Ich kenne nichts Ärmer's
    Unter der Sonn' als euch Götter.
    Ihr nähret kümmerlich
    Von Opfersteuern
    Und Gebetshauch
    Eure Majestät
    Und darbtet, wären
    Nicht Kinder und Bettler
    Hoffnungsvolle Toren.

    Da ich ein Kind war,
    Nicht wußt', wo aus, wo ein,
    Kehrte mein verirrtes Aug'
    Zur Sonne, als wenn drüber wär'
    Ein Ohr, zu hören meine Klage,
    Ein Herz wie meins,
    Sich des Bedrängten zu erbarmen.

    Wer half mir wider
    Der Titanen Übermut?
    Wer rettete vom Tode mich,
    Von Sklaverei?
    Hast du's nicht alles selbst vollendet,
    Heilig glühend Herz?
    Und glühtest, jung und gut,
    Betrogen, Rettungsdank
    Dem Schlafenden dadroben?

    Ich dich ehren? Wofür?
    Hast du die Schmerzen gelindert
    Je des Beladenen?
    Hast du die Tränen gestillet
    Je des Geängsteten?
    Hat nicht mich zum Manne geschmiedet,
    Die allmächtige Zeit
    Und das ewige Schicksal,
    Meine Herren und deine?

    Wähntest du etwa,
    Ich sollte das Leben hassen,
    In Wüsten fliehn,
    Weil nicht alle Knabenmorgen-
    Blütenträume reiften?

    Hier sitz' ich, forme Menschen
    Nach meinem Bilde,
    Ein Geschlecht, das mir gleich sei,
    Zu leiden, weinen,
    Genießen und zu freuen sich,
    Und dein nicht zu achten,
    Wie ich.
    (ca. 1773, manuscript from 1777,
    published by Fr. Jacobi 1785)

    Покройте свое небо, Зевс,
    С облаком облака!
    И практикуя, мальчики любят
    Дизельные головы,
    На дубе и горе!
    Мне моя земля
    Но дайте ему
    И моя хижина,
    Который вы не построен
    И моя печь,
    Чьи утечки
    Я тебе нужен.

    Я ничего не знаю
    Под воскресенье, как вы боги.
    Ваше питание должно быть осторожным
    Жертвенные
    И молитва
    Ваше Величество
    И вещи, будут
    Не дети и нищие
    Обнадеживающие цели.

    С тех пор, как я был ребенком,
    Не знает, где, где,
    Повернул мой потерянный авг
    На солнце, как будто это было над этим
    Одно ухо, услышать мой костюм,
    Сердце, как мой,
    Милости на угнетенном.

    Кто помог мне
    Религия Титана?
    Кто спас меня от смерти,
    От рабства?
    Не так ли?
    Святое светящееся сердце?
    И светится, молодые и хорошо,
    Обманул, спасай спасибо
    Спящие паробы?

    Я чту тебя? За что?
    Вы смягчали боль
    Когда-либо загружены?
    У вас есть слезы Styltlet
    Когда-либо взял?
    Не вывалил меня человеку
    Всемогущее время
    И вечная судьба,
    Джентльмены и твое?

    Вы знаете?
    Я должен ненавидеть жизнь,
    Флот в пустынях,
    Потому что не все мальчики
    Цветочные мечты созревают?

    Вот я сижу, образует людей
    После моей картины,
    Пол, который одинаково
    Страдать, плакать,
    Наслаждайтесь и наслаждайтесь
    И не обращать внимание
    Как я.
    (Около 1773, рукопись 1777,
    Опубликовано Fr. Jacobi 1785)

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет