Blauer Himmel, blaue Wogen,
Rebenhügel um den See,
Drüber blauer Berge Bogen
Schimmernd weiß im reinen Schnee.
Wie der Kahn uns hebt und wieget,
Leichter Nebel steigt und fällt,
Süßer Himmelsfriede lieget
Über der beglänzten Welt.
Stürmend Herz, tu auf die Augen,
Sieh umher und werde mild:
Glück und Friede magst du saugen
Aus des Doppelhimmels Bild.
Spiegelnd sieh die Flut erwidern
Turm und Hügel, Busch und Stadt,
Also spiegle du in Liedern,
Was die Erde Schönstes hat.
Karl Joseph Simrock (1802 - 1876)
Голубое небо, голубые волны,
Виноградные холмы вокруг озера,
Над голубыми горами арка
Мерцающий белый на чистом снегу.
Как баржа поднимает и весит нас
Легкий туман поднимается и опускается,
Сладкий небесный мир лежит
Над сияющим миром.
Бьется сердце, надевается на глаза,
Оглянись и стань мягким:
Вы можете сосать счастье и мир
С картины двойного неба.
См возвращение наводнения в отражении
Башня и холм, куст и город,
Так ты отражаешься в песнях
Какая земля самая красивая.
Карл Джозеф Симрок (1802-1876)