We fought them at the Bonko, 'twas just the other day
They laid an ambush in our path - we went another way
To capture Bulawayo and stop a fearful war
The Sal'sbry Horse, Victoria Rangers and the old Cape Corps.
On the first day of November of eighteen ninety-three
We fought the Matabele at the Battle of Bembezi.
We formed a laager on the hill at mid-day for to rest
We saw an Insukamini regiment towards the west
We swung the seven-pounder 'round; let a big one fly
And from the east the Amaveni gave their battle cry.
On the first day of November of eighteen ninety-three
We fought the Matabele at the Battle of Bembezi.
The wild Ingubu with the fierce Imbezu on the right
Came charging from the northern bush, they were a fearful sight
And near 6000 warriors - we stopped them on the run
The bravest of the brave could never match the Maxim gun.
On the first day of November of eighteen ninety-three
We fought the Matabele at the Battle of Bembezi.
Мы боролись с ними в Бонко, - только на днях
Они заложили засаду на нашем пути - мы пошли по-другому
Чтобы захватить Булавайо и остановить страшную войну
Sal'sbry Horse, Victoria Rangers и Старый Кейп Корпус.
В первый день ноября восемнадцать девяносто три
Мы боролись на Матабеле в битве за Бембези.
Мы сформировали лаагера на холме в середине дня для отдыха
Мы видели полку инсукамина к западу
Мы покинули семифунтовки; пусть большая муха
А с востока Амавени дал свой битлик.
В первый день ноября восемнадцать девяносто три
Мы боролись на Матабеле в битве за Бембези.
Дикий Ингубу с жестоким Имбезом справа
Забрал от северного куста, они были страшным зрелищем
И около 6000 воинов - мы остановили их в беге
Маршест смелы никогда не может сопоставить Maxim Gun.
В первый день ноября восемнадцать девяносто три
Мы боролись на Матабеле в битве за Бембези.