I lived on a farm out in Iowa
I pulled the corn and I worked in the hay
Got trapped by a girl but I wiggled free
Heard the Oregon timber callin' me
Will you tell me somethin', Mr lumberjack?
Is it one for forward and three for back?
Is it two for stop or four for go?
Boy, ask a whistle punk I don't know
Well, I learned this fact from a logger named Ray
You don't cut timber on a windy day
Stay out of the woods when the moisture's low
Or you ain't gonna live to collect your dough
Will you tell me somethin', Mr lumberjack?
Is it one for forward and three for back?
Is it two for stop or four for go?
Boy, ask a whistle punk I don't know
Well you work in the woods from morning to night
You laugh and sing and you cuss and fight
On Saturday night you go to Eugene
And on a Sunday morning your pockets are clean
Will you tell me somethin', Mr lumberjack?
Is it one for forward and three for back?
Is it two for stop or four for go?
Boy, ask a whistle punk I don't know
Я жил на ферму в Айове
Я вытащил кукурузу, и я работал в сене
Попал в ловушку девушкой, но я освободился
Слышал, как древесина Орегона позвонила мне
Вы скажете мне что-нибудь, мистер дровосек?
Это один для вперед и три для спины?
Это два для остановки или четыре для поезда?
Мальчик, спросите свисток панк, я не знаю
Ну, я узнал этот факт от логика с именем Ray
Вы не резаете древесину в ветреный день
Держаться подальше от леса, когда низкая влага
Или ты не будешь жить, чтобы собрать твое тесто
Вы скажете мне что-нибудь, мистер дровосек?
Это один для вперед и три для спины?
Это два для остановки или четыре для поезда?
Мальчик, спросите свисток панк, я не знаю
Ну, вы работаете в лесу с утра до ночи
Ты смеешься и петь, и ты собираешься и бороться
В субботу вечером вы идете в Евгений
А в воскресенье утром ваши карманы чистые
Вы скажете мне что-нибудь, мистер дровосек?
Это один для вперед и три для спины?
Это два для остановки или четыре для поезда?
Мальчик, спросите свисток панк, я не знаю