Называй меня «ЧОРШ» («ЧОРШАНБЕ»)
Называй меня «ЧОРШ» («ЧОРШАНБЕ»)
Называй меня «ЧОРШ» («ЧОРШАНБЕ»)
Называй меня «ЧОРШ» («ЧОРШАНБЕ»)
Окей, ты копируешь клоунов из Америки
Парень, ты не пила
Если разъезжаешь на велике
Это нищета
И не думай, что выйдешь беленьким
Если мечтал о том, чтоб переехать ее на гелике
Нет, мы сурдологи и даже не врачи
Но однако, на слуху мы
У каждого почти
Ты можешь называть себя первым
Но учти, что уже такие есть
Мы зовём себя URJ team
Называй меня «ЧОРШ» («ЧОРШАНБЕ»)
Называй меня «ЧОРШ» («ЧОРШАНБЕ»)
Называй меня «ЧОРШ» («ЧОРШАНБЕ»)
Называй меня «ЧОРШ» («ЧОРШАНБЕ»)
Call me “CHORSH” (“CHORSHANBE”)
Call me “CHORSH” (“CHORSHANBE”)
Call me “CHORSH” (“CHORSHANBE”)
Call me “CHORSH” (“CHORSHANBE”)
Okay, you're copying clowns from America
Boy, haven't you been drinking?
If you ride a bike
This is poverty
And don't think that you'll come out white
If you dreamed of running over her in a Helicopter
No, we are audiologists and not even doctors
But nevertheless, we hear
Almost everyone
You can call yourself first
But keep in mind that there are already such
We call ourselves URJ team
Call me “CHORSH” (“CHORSHANBE”)
Call me “CHORSH” (“CHORSHANBE”)
Call me “CHORSH” (“CHORSHANBE”)
Call me “CHORSH” (“CHORSHANBE”)