• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Josef Greindl - Parsifal - Titurel, der fromme Held

    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Josef Greindl - Parsifal - Titurel, der fromme Held, а также перевод, видео и клип.

    Titurel, der fromme Held,
    der kannt' ihn wohl.
    Denn ihm, da wilder Feinde List und Macht
    des reinen Glaubens Reich bedrohten,
    ihm neigten sich in heilig ernster Nacht
    dereinst des Heilands sel'ge Boten:
    daraus der trank beim letzten Liebesmahle,
    das Weihgefäss, die heilig edle Schale,
    darein am Kreuz sein göttlich Blut auch floss,
    dazu den Lanzenspeer, der dies vergoss -
    der Zeugengüter höchstes Wundergut,
    das gaben sie in unsres Königs Hut.
    Dem Heiltum baute er das Heiligtum.
    Die seinem Dienst ihr zugesindet
    auf Pfaden, die kein Sünder findet,
    ihr wisst, dass nur dem Reinen
    vergönnt ist, sich zu einen
    den Brüdern, die zu höchsten Rettungswerken
    des Grales Wunderkräfte stärken.
    Drum blieb es dem, nach dem ihr fragt, verwehrt,
    Klingsor'n, wie hart ihn Müh' auch drob beschwert.
    Jenseits im Tale war er eingesiedelt;
    darüber hin liegt üpp'ges Heidenland:
    unkund blieb mir, was dorten er gesündigt;
    doch wollt' er büssen nun, ja heilig werden;
    ohnmächtig, in sich selbst die Sünde zu ertöten,
    an sich legt' er die Frevlerhand,
    die nun, dem Grale zugewandt,
    verachtungsvoll des' Hüter von sich stiess.
    Darob die Wut nun Klingsorn unterwies,
    wie seines schmähl'chen Opfers Tat
    ihm gäbe zu bösem Zauber Rat;
    den fand er nun.
    Die Wüste schuf er sich zum Wonnegarten,
    drin wachsen teuflisch holde Frauen;
    dort will des Grales Ritter er erwarten
    zu böser Lust und Höllengrauen:
    wen er verlockt, hat er erworben;
    schon viele hat er uns verdorben. -
    Da Titurel, in hohen Alters Mühen,
    dem Sohn die Herrschaft hier verliehen,
    Amfortas liess es da nicht ruhn,
    der Zauberplag' Einhalt zu tun.
    Das wisst ihr, wie es da sich fand:
    der Speer ist nun in Klingsors Hand;
    kann er selbst Heilige mit dem verwunden,
    den Gral auch wähnt er fest schon uns entwunden.

    Vor dem verwaisten Heiligtum
    in brünst'gem Beten lag Amfortas,
    ein Rettungszeichen bang erflehend:
    ein sel'ger Schimmer da entfloss dem Grale;
    ein heilig' Traumgesicht
    nun deutlich zu ihm spricht
    durch hell erschauter Wortezeichen Mahle:
    "durch Mitleid wissend,
    der reine Tor,
    harre sein',
    den ich erkor".

    Титурель, благочестивый герой,
    он хорошо его знал.
    Потому что для него есть дикие враги хитрость и сила
    чистой веры под угрозой
    он поклонился в святую, серьезную ночь
    однажды посланник Спасителя:
    от этого напитка на последней любовной трапезе,
    священный сосуд, священная благородная чаша,
    в котором его божественная кровь текла по кресту,
    плюс копье, которое сбрасывает это -
    величайшее сокровище свидетелей,
    они положили его в шапку нашего короля.
    Он построил святилище для святилища.
    Кто к его услугам
    на пути, которые не найдет ни один грешник
    Вы знаете, что только чистый
    дается объединить
    братья, которые идут в высшие спасательные службы
    усилить чудодейственные силы Грааля.
    Так что тот, о котором вы просите, был отклонен,
    Клингсорн, как бы сильно он ни жаловался.
    Он поселился в долине;
    за этим лежит пышная пустошь:
    Я не знал, что он согрешил там;
    но теперь он хотел покаяться, даже стать святым;
    потерял сознание, чтобы убить грех сам по себе,
    сам по себе он ставит не ту руку,
    кто сейчас, стоящий перед Граалем,
    презрительно оттолкнул опекуна.
    Теперь этот гнев научил Клингсорна
    как акт его мерзкой жертвы
    дать ему совет относительно злых чар;
    он нашел это сейчас.
    Он создал пустыню для сада блаженства,
    в нем растут чертовски честные женщины;
    там он хочет ожидать Рыцарей Грааля
    злой похоти и адскому серому
    кого он соблазнил, тот приобрел;
    он нас многих избаловал. -
    Потому что Titurel, в старости неприятности,
    дал сыну править здесь
    Амфортас не оставил это там,
    волшебная чума, чтобы остановить.
    Вы знаете, как это было там:
    копье теперь в руке Клингсора;
    может ли он сам ранить святых
    он верит, что Грааль уже вырван у нас.

    Перед осиротевшим святилищем
    Амфортас лежал в пылкой молитве,
    ударить в знак побега:
    блаженство отразилось от грааля;
    лицо священной мечты
    теперь говорит с ним ясно
    с помощью ярко видимых словесных знаков Mahle:
    "зная из жалости,
    чистые ворота,
    быть терпеливым
    который я выбрал ".

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет