Plegaria que llega a mi alma
al son de lentas campanas,
plegaria que es consuelo y calma
para las almas desamparadas.
El órgano de la capilla
embarga a todos de emoción,
mientras que un alma de rodillas
pide consuelo, pide perdón.
¡Ay, de mi!... ¡Ay, Señor!...
¡Cuánta amargura y dolor!...
Coro.- Cuando el sol se va ocultando
Solo.- Una plegaria
Coro.- Y se muere lentamente
Solo.- Brota de mi alma
Coro.- Cruza una alma doliente
Solo.- Y elevo un rezo
Todos.-¡EN EL ATARDECER!...
Murió la bella penitente,
murió, y su alma arrepentida
voló muy lejos de esta vida;
se fué sin quejas, tímidamente.
Y cuentan que en noche callada
se oye un canto de dolor,
y su alma triste, perdonada,
toda de blanco canta al amor.
¡Ay, de mi!... ¡Ay, Señor!...
¡Cuánta amargura y dolor!...
Молитва, которая достигает моей души
под звуки медленных звонков,
молитва это утешение и спокойствие
для беспомощных душ.
Орган часовни
Это переполняет всех эмоциями,
Пока душа на коленях
попросить утешения, попросить прощения.
О, я! ... О, Господи! ...
Сколько горечи и боли! ...
Припев. - Когда солнце садится
В одиночку. - молитва
Припев. - И он медленно умирает
В одиночку. - это исходит из моей души
Припев. - Пересеки страдающую душу
Один. И я молюсь
All.-НА ЗАКАТ! ...
Прекрасный кающийся умер,
умер, и его душа раскаялась
улетел очень далеко от этой жизни;
Он ушел без жалоб, застенчиво.
И они говорят, что тихой ночью
слышна песня боли,
и ее грустная, прощенная душа,
все в белом поет любовь.
О, я! ... О, Господи! ...
Сколько горечи и боли! ...