• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Judith - Une vie a la montre

    Просмотров: 7
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Judith - Une vie a la montre, а также перевод, видео и клип.

    Je marche sans trop savoir telle une horloge détraquée
    Je soulève les regards, j’évoque la perpétuité.
    Mon esprit comme focus, un appareil photo bas d’gamme.
    Je sais pas de quoi demain s’ra fait, rien d’annoté dans mon programme.
    Y’a peut-être du sable qui se déverse dans ma tête.
    Vérifiez bien docteur, car je voudrais que ça s’arrête, un sablier à taille humaine, ça expliquerait mon âme en peine.
    J’accepterais tous les traitements.

    Le temps que l’on prend, celui que l’on se laisse tant que l’on attend.
    Et celui qui nous prêche pour me raisonner, je lui en veux encore.
    S’il n’y avait pas ces hommes qui sonnent la mise à mort.
    Si l’on perdait le fil sans se régler nos vies. Reviendrait-il quand même un jour après la nuit ?

    On se contraint pour vivre, on croit que parcque l’on souffre on mérite.
    Mais rien ne nous en empêche puisque cette culpabilité que l’on hérite.
    Mon dieu, tu n’avais pas mieux comme cadeau de bienvenue.
    J’te parle pas d’un fardeau, mais d’un gâteau bien entendu.
    Profiter de l’instant, tu parles d’une philosophie.
    Carpe Diem, j’connais pas, j'connais que la carpe farcie.
    A chaque nouvelle respiration, ya quelque chose qui ne tourne pas rond, même quand je dors docteur, je compte les moutons.

    Le temps que l’on prend, celui que l’on se laisse tant que l’on attend.
    Et celui qui nous prêche pour me raisonner, je lui en veux encore.
    S’il n’y avait pas ces hommes qui sonnent la mise à mort.
    Si l’on perdait le fil sans se régler nos vies. Reviendrait-il quand même un jour après la nuit ?

    Le temps que l’on prend, celui que l’on se laisse tant que l’on attend.
    Et celui qui nous prêche pour me raisonner, je lui en veux encore.
    S’il n’y avait pas ces hommes qui sonnent la mise à mort.
    Si l’on perdait le fil sans se régler nos vies. Reviendrait-il quand même un jour après la nuit ?
    Je m’enfuis dans mes rêves et je les fais sans. Je sais bien que j’en crève de cette vie à la montre.

    Le temps qui nous prend tout qui nous dépossède, toi qui t’en obsède et qui jamais ne mens, j’ai beau me raisonner, oui je t’en veux encore.
    S’il n’y avait pas ces hommes qui sonnent la mise à mort.
    Si l’on perdait le fil sans se régler nos vies. Reviendrait-il quand même un jour après la nuit ?

    Le temps qui nous prend tout qui nous dépossède, toi qui t’en obsède et qui jamais ne ment, j’ai beau me raisonner, oui je t’en veux encore.
    S’il n’y avait pas ces hommes qui sonnent la mise à mort.
    Si l’on perdait le fil sans se régler nos vies. Reviendrait-il quand même un jour après la nuit ?

    Le temps qui nous prend, le temps qui nous prend, le temps qui nous prend tout.

    Я иду, не зная слишком сильно, как разбитые часы
    Я смотрю вверх, я говорю о вечности.
    Мой разум как фокус, бюджетная камера.
    Я не знаю, что будет завтра, в моей программе ничего не аннотировано.
    Там может быть немного песка льется в мою голову.
    Проверьте это, доктор, потому что я хочу, чтобы это остановилось, песочные часы в человеческом масштабе, которые объяснили бы мою душу болью.
    Я бы принял все процедуры.

    Время, которое мы берем, время, которое мы оставляем, пока мы ждем.
    И тот, кто проповедует нам рассуждать со мной, я до сих пор виню его.
    Если бы не эти люди, звонящие в убийство.
    Если мы потеряли нить без урегулирования нашей жизни. Вернется ли он еще день за ночью?

    Мы заставляем себя жить, мы верим, что, потому что мы страдаем, мы заслуживаем.
    Но ничто не мешает нам, так как эта вина, которую мы наследуем.
    Боже мой, у тебя не было лучшего подарка.
    Я не говорю о бремени, но торт, конечно.
    Воспользуйтесь моментом, вы говорите о философии.
    Carpe Diem, я не знаю, я знаю этого фаршированного карпа.
    С каждым новым вдохом что-то не так, даже когда я сплю, доктор, я считаю овец.

    Время, которое мы берем, время, которое мы оставляем, пока мы ждем.
    И тот, кто проповедует нам рассуждать со мной, я до сих пор виню его.
    Если бы не эти люди, звонящие в убийство.
    Если мы потеряли нить без урегулирования нашей жизни. Вернется ли он еще день за ночью?

    Время, которое мы берем, время, которое мы оставляем, пока мы ждем.
    И тот, кто проповедует нам рассуждать со мной, я до сих пор виню его.
    Если бы не эти люди, звонящие в убийство.
    Если мы потеряли нить без урегулирования нашей жизни. Вернется ли он еще день за ночью?
    Я сбегаю в своих снах и делаю их без. Я очень хорошо знаю, что я умираю от этой жизни часов.

    Время, которое занимает все, что лишает нас нас, вас, одержимых этим, и тех, кто никогда не лжет, как бы я ни думал, да, я все еще хочу вас.
    Если бы не эти люди, звонящие в убийство.
    Если мы потеряли нить без урегулирования нашей жизни. Вернется ли он еще день за ночью?

    Время, которое отнимает у нас все, что лишает нас, вас, одержимых этим, и которые никогда не лгут, как бы я ни думал, да, я все еще хочу вас.
    Если бы не эти люди, звонящие в убийство.
    Если мы потеряли нить без урегулирования нашей жизни. Вернется ли он еще день за ночью?

    Время, которое берет нас, время, которое берет нас, время, которое берет нас всех.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет