Я по лестнице по этой,
Я по лестнице по этой,
Поднимусь к тебе.
И останусь до рассвета,
И останусь до рассвета
Я в твоей судьбе.
А как стану я немилым, удалюсь я прочь,
И, скатившись по перилам,
И, скатившись по перилам,
Упаду я в ночь, упаду я в ночь.
Прочь!
Без тебя, уж ты поверь мне,
Без тебя, уж ты поверь мне,
Не прожить и дня.
Ты открой мне только двери,
Ты открой мне эти двери,
Если ждешь меня.
А как станешь ты не милой, удалюсь я прочь,
И, скатившись по перилам,
И, скатившись по перилам,
Упаду я в ночь, упаду я в ночь.
Прочь!
И мое сердцебиенье,
И мое сердцебиенье,
Уж который год
Слышит каждая ступенька,
Слышит каждая ступенька,
Что к тебе ведет.
А как станешь ты немилой, удалишься прочь,
И, скатившись по перилам,
И, скатившись по перилам,
Упадешь ты в ночь, упадешь ты в ночь.
Прочь!
А как станешь ты немилой, удалишься прочь,
И, скатившись по перилам,
И, скатившись по перилам,
Упадешь ты в ночь, упадешь в ночь, упадешь в ночь.
Прочь!
I'm on the stairs to this
I'm on the stairs to this
I will rise to you.
And stay until dawn
And stay until dawn
I'm in your destiny.
And as I become pretty, I’m going away
And rolling down the railing
And rolling down the railing
I fall in the night, I fall in the night.
Away!
Without you, you believe me
Without you, you believe me
Do not live a day.
Only open the doors for me
You open me these doors
If you are waiting for me.
And how you will become not sweet, I’ll leave,
And rolling down the railing
And rolling down the railing
I fall in the night, I fall in the night.
Away!
And my heartbeat
And my heartbeat
Which year
Hear every step
Hear every step
What leads to you.
And how do you become pretty, you leave,
And rolling down the railing
And rolling down the railing
You fall into the night, you fall into the night.
Away!
And how do you become pretty, you leave,
And rolling down the railing
And rolling down the railing
You fall into the night, fall into the night, fall into the night.
Away!