Tak dlouho volal racek do prázdna
až z prázdna lásku přivolal.
Ten příboj doplul sem až z dna
dva racci tančí u mola.
Noc barví moře sametovou tuší
potom on vzlétne, ona netuší
zda už ji opustil
či pro ni hledá bezpečí.
A vše je jedno, vše je dobře
že moře nikdy nemlčí
Ránu co nechá jedna vlna
vždy další vlna vyléčí.
Já a ty, vlna za vlnou
to moře mává křídly
Já a ty, vlna za vlnou
to moře mává křídly
Já a ty, vlna za vlnou
to moře mává křídly.
Stařičký démon Poseidon
vidlice místo obočí
a v očích mořské propasti
hlídá ať láska, nikdy neotročí.
Ať vlna za vlnou
nežene srdce do pastí.
Já a ty, vlna za vlnou
to moře mává křídly
Já a ty, vlna za vlnou
to moře mává křídly
Já a ty, vlna za vlnou
to moře mává křídly
Так долго называется чайкой в пустоте
Только от пустоты он призвал к любви.
Серфин пришел сюда в нижнюю часть дна
Две гонки танцуют на пирсе.
Ночные окрашивают морские бархатные чернила
Затем он взлетает, она понятия не имеет
Оставил ли он ее
Или она ищет для нее безопасность.
И все не имеет значения, все хорошо
что море никогда не молчит
Намойте то, что листья одной волны листья
Всегда еще одна волна будет вылечить.
Я и ты, шерсть за волной
море машет крыльями
Я и ты, шерсть за волной
море машет крыльями
Я и ты, шерсть за волной
Морские волны через крылья.
Старый демон Посейдон
Вилка вместо бровей
и в глазах морской пропасти
Он смотрит на любовь, никогда не слышит.
Пусть шерсть за волн
Не вставляйте сердце в ловушки.
Я и ты, шерсть за волной
море машет крыльями
Я и ты, шерсть за волной
море машет крыльями
Я и ты, шерсть за волной
море машет крыльями