Les Oiseaux Dans Les Arbres
Julien Clerc
Elle n'a laissé qu'une
Seule phrase dans une lettre
Et dans la fenêtre
Un croissant de lune
Elle a tout pris, même
Les heures de ma montre
Et c'est à ce monstre
Que j'ai dit je t'aime
Elle a tout pris
Les cordes de ma guitare
Mes cent quarante deux dollars
Même les oiseaux dans les arbres
Elle n'a laissé qu'une
Seule phrase dans sa lettre :
"L'été ne peut pas être
Et avoir été"
Elle est partie nue
Ni vue ni connue
Dans ma redingote
Ma ch'mise et mes bottes
Elle m'a tout pris
Même le fond de mes tiroirs
Même le fond de mes tiroirs
Même les oiseaux dans les arbres
(Même les oiseaux)
Ma vie n'est plus qu'un
Terrain vague à vendre
Et mon coeur n'est plus qu'un
Petit tas de cendres
Même pour me pendre
Je n'ai plus de corde
Elle ne m'a laissé que
Mes dents pour me mordre
Elle a tout pris, même
Les heures de ma montre
(- Et les oiseaux dans les arbres !)
Et c'est à ce monstre
(- Oh la la même dans les arbres !)
Que j'ai dit je t'aime
Elle n'a laissé qu'une
Seule phrase dans une lettre
Et dans la fenêtre
Un croissant de lune.
Птицы на деревьях
Жюльен Клерк
Она оставила только одну
Одно предложение в письме
И в окне
полумесяц
Она взяла все, даже
Часы моих часов
И это этот монстр
Что я сказал, что люблю тебя
Она взяла все это
Струны моей гитары
Мои сто сорок два доллара
Даже птицы на деревьях
Она оставила только одну
Единственное предложение в его письме:
"Лето не может быть
И чтобы был "
Она оставила голой
Ни видел, ни знал
В моем сюртуке
Моя рубашка и мои ботинки
Она взяла все у меня
Даже задняя часть моих ящиков
Даже задняя часть моих ящиков
Даже птицы на деревьях
(Даже птицы)
Моя жизнь только одна
Свободный участок на продажу
И мое сердце только одно
Маленькая кучка пепла
Даже повесить меня
У меня больше нет веревки
Она только оставила меня
Мои зубы кусают меня
Она взяла все, даже
Часы моих часов
(- И птицы на деревьях!)
И это этот монстр
(- О, то же самое на деревьях!)
Что я сказал, что люблю тебя
Она оставила только одну
Одно предложение в письме
И в окне
Полумесяц