Веди меня от незнания к знанию.
Веди меня от тьмы к свету.
Веди меня от смерти к бессмертию.
Мир телу, разуму и духу...
Приведи меня из нереальности к Реальности;
Приведи меня из тьмы невежества к свету Знания
Приведи меня от смерти к Бессмертию.
Да будет мир.
asato ma sad gamaya - असतो मा सद्गमय
asato ma sad gamaya - असतो मा सद्गमय
tamaso ma jyotir gamaya - तमसो मा ज्योतिर्गमय
mrtyor mamrtam gamaya - मृत्योर् मामृतं गमय
asato ma sad gamaya - असतो मा सद्गमय
asato ma sad gamaya - असतो मा सद्गमय
tamaso ma jyotir gamaya - तमसो मा ज्योतिर्गमय
mrtyor mamrtam gamaya - मृत्योर् मामृतं गमय
Translated into English:
From delusion lead me to truth
From delusion lead me to truth
From darkness lead me to light
From death lead me to immortality.
From delusion lead me to truth
From delusion lead me to truth
From darkness lead me to light
From death lead me to immortality.
**The women's lyrics (1:45-1:59) remain unknown.**
Also, somewhere in the middle (2:45-2:56) they say:
Om shanti shanti shanti - ॐ शान्ति शान्ति शान्ति
Om shanti shanti shanti - ॐ शान्ति शान्ति शान्ति
Om shanti shanti shanti om... - ॐ शान्ति शान्ति शान्ति ॐ
Which translated means in English:
Let there be peace everywhere. Shanti means peace in Sanskrit.
(They repeat this)
**A chant (3:17-3:36):
Ohm Aditya ya namo namaha - ॐ अदित्य या नमो नमः
Ohm Aditya ya namo namaha - ॐ अदित्य या नमो नमः
Ohm Aditya ya namo namaha - ॐ अदित्य या नमो नमः
Then the men sing this prayer (6:33-6:50) that goes (Vishnu Gayatri Mantra विष्णु गायत्री मंत्र):
om naarayanaya vidmahe ... - नारायण विधमह
vaasudevaya dimahe ... - वासुदेवाय धीमहि
tanno visnoh pacodayat ... - तन्नो विष्णु प्रचोदयात
Arrange me from ignorance to know.
Arrange me from darkness to light.
Arrange me from death to immortality.
World body, mind and spirit ...
Bring me from unreality to reality;
Bring me from the darkness of ignorance to the light of knowledge
Bring me from death to immortality.
May the world will be.
ASATO MA SAD GAMAYA - असतो मा मा
ASATO MA SAD GAMAYA - असतो मा मा
Tamaso Ma Jyotir Gamaya - तमसो मा ज्योतिर्गमय
MRTYOR MAMRTAM GAMAYA - मृत्योर् मामृतं गमय
ASATO MA SAD GAMAYA - असतो मा मा
ASATO MA SAD GAMAYA - असतो मा मा
Tamaso Ma Jyotir Gamaya - तमसो मा ज्योतिर्गमय
MRTYOR MAMRTAM GAMAYA - मृत्योर् मामृतं गमय
TRANSLATED INTO English:
From Delusion LEAD ME TO TRUTH
From Delusion LEAD ME TO TRUTH
From Darkness Lead Me To Light
From Death Lead Me to Immortality.
From Delusion LEAD ME TO TRUTH
From Delusion LEAD ME TO TRUTH
From Darkness Lead Me To Light
From Death Lead Me to Immortality.
** The Women's Lyrics (1: 45-1: 59) Remain Unknown. **
Also, Somewhere in the Middle (2: 45-2: 56) They Say:
Om shanti shanti shanti - शान्ति शान्ति शान्ति
Om shanti shanti shanti - शान्ति शान्ति शान्ति
Om Shanti Shanti Shanti Om ... - शान्ति शान्ति शान्ति
Which Translated Means in English:
Let There be Peace Everywhere. Shanti Means Peace in Sanskrit.
THEY REPEAT THIS)
** A CHANT (3: 17-3: 36):
Ohm Aditya Ya Namo Namaha - अदित्य या नमो नमः
Ohm Aditya Ya Namo Namaha - अदित्य या नमो नमः
Ohm Aditya Ya Namo Namaha - अदित्य या नमो नमः
Then The Men Sing This Prayer (6: 33-6: 50) That Goes (Vishnu Gayatri Mantra विष्णु गायत्री गायत्री):
Om Naarayanaya Vidmahe ... - नारायण विधमह
Vaasudevaya Dimahe ... - वासुदेवाय धीमहि
Tanno Visnoh Pacodayat ... - तन्नो विष्णु प्रचोदयात