owari no nai kurou no michi kono saki ni wa nani ga aru no?
shikou no maki odori tsukare te me o tojire ba kuchihateru
jiga ra no shizuku ni karada wo kitashi te
dasei dake de aruki tsuzuke teru
nani mo mie naku natte
dare mo shinji naku natte
hitori samayou kuroi sabaku
nani ka te ni ire ta tte
dare ka tsunagi tome ta tte
subete hai ni naru kuroi sabaku
kotae no nai kuon no tabi kono yami ni wa ai ga aru no?
bikou no hoshi ugoka nai tsuki me o tojire ba rakurui suru
kohaku no garasu de yamiyo o terashi te
kyosei dake de aruki tsuzuke teru
tatoe ubawa re ta tte
kaze ni sarawa re ta tte
kageru konoyo ha kuroi sabaku
kugai ikiru shika naku te
kutsuu mo gaku shika naku te
izure high ni naru kuroi sabaku
owari no nai guro no michi kono saki ni wa nani ga aru no?
shikou no maki odori tsukare te me o tojire ba yume o miru
Черная пустыня
Бесконечная дорога, словно насмешка. Если продолжу путь, что ждет меня там?
Мысли парализовало. Если устало закрою глаза, рассыплюсь прахом.
Я перестал понимать, кто я есть. Лишь по инерции продолжаю идти.
Ничего не вижу, ничему не верю. Скитаюсь один в этой черной пустыне.
К чему бы ни прикипел сердцем - все обратится в пыль в этой черной пустыне.
Сквозь вечную тьму я бреду без ответов. Есть ли там где-то любовь?
Свет от звезд слаб. Месяц неподвижен. Если закрою глаза, прольются слезы.
Осколками янтарного стекла пытаюсь осветить эту темную ночь и заставляю себя продолжать путь.
Даже если ветер унесет и развеет все, останется тьма этой черной пустыни.
Страдания - мой удел. Однажды черная пустыня поглотит все.
Бесконечная дорога, словно насмешка. Если продолжу путь, что ждет меня там?
Мысли парализовало. Если устало закрою глаза, увижу мечту.
(c) Хиттоми
owari no nai kuro no michi no saki ni wa nani ga aru no?
shikou no maki odori tsukare te me o tojire ba kuchihateru
jiga ra no shizuku ni karada wo kitashi te
dasei dake de aruki tsuzuke teru
nani mo mie naku natte
dare mo shinji naku natte
hitori samayou kuroi sabaku
nani ka te ni ire ta tte
dare ka tsunagi tome ta tte
subete hai ni naru kuroi sabaku
kotae no nai kuon no tabi kono yami ni wa ai ga aru no?
bikou no hoshi ugoka nai tsuki me o tojire ba rakurui suru
kohaku no garasu de yamiyo o terashi te
kyosei dake de aruki tsuzuke teru
tatoe ubawa re ta tte
kaze ni sarawa re ta tte
kageru konoyo ha kuroi sabaku
kugai ikiru shika naku te
kutsuu mo gaku shika naku te
izure high ni naru kuroi sabaku
owari no nai guro no michi kono saki ni wa nani ga aru no?
shikou no maki odori tsukare te me o tojire ba yume o miru
Black desert
Endless road like a mockery. If we continue the way it is waiting for me there?
Thoughts paralyzed. If closed his eyes wearily, sift the ashes.
I ceased to understand who I am. Only inertia continue to go.
I do not see, do not believe anything. I wander alone in the black desert.
What stuck with whatever the heart - all turn to dust in the black desert.
Through the eternal darkness I wander unanswered. Is there somewhere in the love?
The light from the star is weak. Month stationary. If you close your eyes, tears poured out.
Shards of amber glass trying to illuminate this dark night and force myself to continue.
Even if the wind will blow and dispel all darkness will this black desert.
Suffering - my destiny. Once the black desert will swallow everything.
Endless road like a mockery. If we continue the way it is waiting for me there?
Thoughts paralyzed. If wearily close my eyes, I see the dream.
(c) Hittomi