• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни K-Maro - Sous L'oeil De L'ange - Под присмотром Ангела

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни K-Maro - Sous L'oeil De L'ange - Под присмотром Ангела, а также перевод, видео и клип.

    Il m'a dit un jour, ecoute petit
    Как-то раз, он сказал мне, послушай малышь

    Va cours rattrape ta chance
    Иди, беги, хватай свой шанс,

    Vis ton reve la vie te sourit
    Проживай свою мечту, жизнь тебе улыбается,

    En une seconde, un oui, un non
    За секунду, за простое ДА, за малейшее НЕТ

    Tu passes a cote
    Ты проходишь рядом (мимо)

    Ne pense pas dans le vent du courage
    не думай, на волне смелости (храбрости)

    Vas-y elance-toi,
    давай, дерзай,

    Tu seras recu par ceux qui t'aiment
    Тебя примут те, кто тебя любит,

    Ceux qui dans le fond d'un regard
    те, кто по (глубине) взгляду

    En silence te comprennent
    в безмолвии - тебя поймут

    Et ils partageront les memes peines, les tiennes
    и они разделят с тобой все твои печали,

    Ces centains de haine, les fois ou tu parles trop
    те редкие моменты гнева (злобы), те моменты, когда ты говоришь слишком много

    Les fois ou tu dis rien tu fais rien
    моменты-когда ты ничего не произносишь, ничего не делаешь,

    Quand tu as l'impression de vivre
    когда тебя охватывает чувство, что ты проживаешь

    Toujours le meme quotidien
    все время тоже самое (один и тотже день)

    Ne baisse pas les bras, ne lache pas
    не опускай рук, не бросай

    Prends le temps de te dire
    дай себе время понять и сказать,

    Qu'il y a un ange derriere toi
    что Ангел - рядом

    Releve toi, et va trouver le plus fort en toi au fond de toi
    поднимайся, и найди в себе силу, в глубине себя, то...

    Le bonheur est au bout des doigts ne l'oublie pas
    что счастье - на кончиках пальцев(оно в тебе), не забывай об этом

    Refrain
    Sous l'oeil de l'ange
    под присмотром ангела
    Je suis venu te dire que j'ai su rester fort
    я пришел рассказать тебе, что у меня получилось остаться сильным,
    Sous l'oeil de l'ange
    под присмотром ангела
    Je suis venu te dire qu'ils n'ont rien vu encore
    я пришел рассказать тебе, что они еще НИЧЕГО не видели
    Sous l'oeil de l'ange
    Je suis venu te dire que j'ai trouver la paix
    Пришел рассказать тебе, что я нашел мир
    Sous l'oeil de l'ange
    J'ai su pardonner et j'ai su le chanter
    я научился прощать и научился об этом говорить

    Il va falloir que tu saches
    необходимо будет, чтобы ты узнал(а)

    Ce qui se cache dans une defaite et,
    То, что спрятано в проигрыше (разгроме, провале)

    Trouver la porte dans le noir qui t'en sortirai
    и что надо найти дверь в темноте, которая тебя выведет

    Et recommencer a rever
    И вновь начать мечтать

    C'est dans les reves que se cache
    La porte de l'eternel conte de fee,
    Именно в мечтах прячется дверь в нескончаемую сказку феи

    Ta vie tu la batiras de tes mains,
    Свою жизнь ты построишь своими руками

    La sueur de ton front
    Sera le pain pour ton lendemain,
    Пот с твоего лба, станет хлебом твоего завтра

    Va, et sois le meilleur dans ce que tu feras
    Иди, и будь лучшим во всем, что ты делаешь

    Ne baisse pas les bras et Dieu te gardera
    не опускай рук и Господь присмотрит за тобой (будет с тобой)

    Il te parlera de ca de tout et de rien,
    Он поговорит с тобой обо всем и не о чем,

    Il a les melodies, les clefs du mal et du bien
    У Него мелодии, ключи от добра и зла

    Il fera ton histoire, il ecrira demain
    Он создаст твою историю, он напишет об это завтра

    Il aura tes memoires dans le creux de sa main
    Он сохранит твои воспоминания в глубине своей руки

    Va et sache que tu as tout ce qu'il faut,
    Иди и знай, что ты обладаешь ВСЕМ, что тебе необходимо

    Et bien plus qu'il n'en faut,
    И даже больше
    Mais donne-toi le temps qu'il faut, regarde en haut
    Но дай себе время (остановись) и посмотри наверх....

    ПРИПЕВ

    Il M'a Dit Un Jour, Ecoute Petit
    Once, he told me, listen to the baby

    VA COURS RATTRAPE TA CHANCE
    Go, run, grab your chance,

    Vis Ton Reve La Vie TE Sourit
    Live your dream, life smiles at you,

    En une seconde, un ui, un non
    In a second, for a simple yes, for the slightest no

    TU Passes a COTE
    You pass nearby (by)

    NE PENSE PAS DANS Le Vent du Courage
    Do not think, on the wave of courage (courage)

    Vas-y elance-toi,
    Come on, dare

    Tu Seras Recu Par Ceux Qui T'aait
    You will be accepted by those who love you

    CEUX qui dans le fond d'An regard
    Those who are (depth) to the look

    En Silence Te Comprennent
    in silence - they will understand you

    ET ILS Partageront Les Memes Peines, Les Tiennes
    And they will share all your sorrows with you,

    Ces Centainans de Haine, Les Fois Ou Tu Parles trop
    Those rare moments of anger (anger), those moments when you say too many

    Les Fois Ou Dis Rien Tu Fais Rien
    moments, when you say nothing, you do nothing,

    Quand tu as l'mpression de vivre
    When you are covered by the feeling that you are living

    Toujours le Meme quotidien
    all the time the same (one and the same day)

    Ne Baisse Pas Les Bras, Ne lache Pas
    don't give up, don't leave

    Prends Le Temps de TE Dire
    Give yourself time to understand and say

    QU'IL YA ANGE DERRIERE TOI
    that the angel is nearby

    Releve toi, et va truver le plus fort en toi fond de toii
    rise, and find the strength in yourself, in the depths of yourself, then ...

    Le Bonheur Est au Bout des doigts ne l'Oublie pas
    that happiness is at the fingertips (it is in you), do not forget about it

    Refrain
    Sous l'Oil de l'Ange
    Under the supervision of an angel
    Je Suis Venu TE Dire que J'ai Su Rester Fort
    I came to tell you that I managed to stay strong,
    Sous l'Oil de l'Ange
    Under the supervision of an angel
    Je Suis Venu TE Dire qu'ils n'ont rien vu encore
    I came to tell you that they have not seen anything yet
    Sous l'Oil de l'Ange
    Je Suis Venu TE Dire que J'ai Trouver la Paix
    I came to tell you that I found the world
    Sous l'Oil de l'Ange
    J'ai Su Pardonner et J'ai Su Le Chanter
    I learned to forgive and learned to talk about it

    Il va Falloir que tu sites
    It will be necessary for you to find out (a)

    CE qui se cache dans une defaite et,
    What is hidden in losing (defeat, failure)

    Truver La Porte Dans le Noir qui t'en sortirai
    And that you need to find the door in the dark that will withdraw you

    Et Recommencer a Rever
    And start dreaming again

    C'est dans les reves que se cache
    La Porte de L'EterNel Conte de Fee,
    It is in dreams that the door in the endless fairy fairy tale hides in the dreams

    Ta Vie Tu La Batiras de Tes Mains,
    You will build your life with your own hands

    La Sueur de Ton Front
    Sera le Pain Pour Ton Lendemain,
    Sweat from your forehead, will become your bread tomorrow

    Va, et sois le Meilleur dans Ce que tu feras
    Go, and be the best in everything you do

    Ne Baisse Pas Les Bras et Dieu TE GARDERA
    Do not give up and the Lord will look after you (will be with you)

    Il te parlera de ca de tout et de Rien,
    He will talk to you about everything and nothing,

    IL a les melodies, les clefs du ma enta du bien
    He has melodies, keys to good and evil

    Il Fera Ton Histoire, Il Ecrira Demain
    He will create your story, he will write about this tomorrow

    Il aura Tes Memoires dans le Creux de Sa Main
    He will keep your memories in the depths of his hand

    Va et sache que tu as tout ce qu'il faut
    Go and know that you have everything you need

    Et bien plus qu'il n'en faut,
    And even more
    Mais Donne-toi Le Temps qu'il faut, Regarde en haut
    But give yourself time (stop) and look up ...

    CHORUS

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет