Степь
Слушай степь на закате, контральто ее горчит
Слушай степь - кто еще споет тебе о ветрах?
Ветер копытом бьет в пробуждающейся ночи,
То летят табуны, что давно обратились в прах.
Впереди - кобылица, глаза ее зелены,
И смеются, ликуют - ты имя ее шепни
Для того, чтобы напились воды табуны
Перед тем, как вновь прахом в землю сойдут они.
Айя! В землю они сойдут, как песчинка в ил.
Но когда из степи вернешься домой, смотри:
У кровати два конских волоса обронил
Ветер, выпросивший на память их у зари.
И сплетутся в пальцах символом древних дней,
Волоски - сплетутся, и дрогнет твоя рука -
По степи, как встарь, летят табуны теней,
Каждый конь своего дожидается седока.
Steppe
Listen to the steppe at sunset, it is bitter
Listen to the steppe - Who else will sing to you about the winds?
The wind hopes in an awakening night,
The herds are flying that they have long turned to dust.
Ahead is a mare, her eyes are green,
And laugh, rejoice - you whisper her name
In order to get drunk herds to get drunk
Before, again, they will take the ground to the ground.
Aya! They will draw in the ground like a grain of sand in the silt.
But when you return home from the steppe, look:
At the bed two horse hair dropped
The wind that was sustained as a keepsake of them at dawn.
And weave in the fingers a symbol of ancient days,
Hairs - interprets and your hand flinch -
On the steppe, like a stood, herds of shadows fly,
Each horse is waiting for a rider.