• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни KOKIA - Otona No Ookami

    Просмотров: 21
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни KOKIA - Otona No Ookami, а также перевод, видео и клип.

    Ittei no kyori no naka surudoi shisen de kochira wo
    Ukagatteru otona no OOKAMI ni kokoro hikareta no

    Daijoubu sono kiba de watashi ni kamitsukeba wakaru wa
    Mitame ni chigau you de hontou wa anata to onaji

    Tooboe ni tsurarete dareka mo naiteta nakama wo yonderu sabishii koe ni
    Magirete shinogu watashi wa chigau to keredo hitori ja totemo ikirarenai
    Soba ni isasete...

    Nani mo iwanakute ii tada sotto karada wo kutsuketeyou
    Kotoba wa nan no yaku ni mo tatanai toki ga aru kara

    Kesshite ieru koto no nai kizu demo dareka ga wakatte kure sae sureba ii
    Watashi ni wa sou dareka ga hitsuyou keredo sore ijou ni shinjiru kokoro wo

    Nozoita me no naka ni anata wa nani wo mita no deshou?
    Tsuyosa no tai ni aru ayauge na mono minai furi wo shita

    Kesshite ieru koto no nai kizu demo dareka ga wakatte kure sae sureba ii
    Watashi ni wa sou dareka ga hitsuyou keredo sore ijou ni shinjiru kokoro wo

    Tooboe ni tsurarete dareka mo naiteta nakama wo yonderu sabishii koe ni
    Magirete shinogu watashi wa chigau to keredo hitori ja totemo ikirarenai

    Soba ni isasete...

    Translation:
    --------------------------------------------------------------------

    From a fixed distance there is a sharp glance pointed towards here
    That of an examinating adult wolf that your heart was charmed to

    Bitten gently by those fangs of mine, so that you'll understand
    Though appearence is different I really am the same as you

    Lured by the howling, someone also cried, calling out to companions in a lonely voice
    To endure being astray, I am however different as I can't live alone at all
    Let me be by your side...

    You don't need to say anything, just gently let your body be at ease
    There are even times when the words are completely useless

    It's a wound that can't be ever healed, but it's fine as long as someone understands
    And to me someone like that is necessary, however believing heart is even more

    What have you seen in those eyes you'd peeked in?
    You pretended that you didn't see the dangerous things opposing that strength

    It's a wound that can't be ever healed, but it's fine as long as someone understands
    And to me someone like that is necessary, however believing heart is even more

    Lured by the howling, someone also cried, calling out to companions in a lonely voice
    To endure being astray, I am however different as I can't live alone at all

    Let me be by your side...

    Иттей-но киори-но-нака-сурудой сисен де кочира во
    Ukagatteru otona no OOKAMI ni kokoro hikareta no

    Daijoubu sono kiba de watashi ni kamitsukeba wakaru wa
    Mitame ni chigau you de hontou wa anata to onaji

    Tooboe ni tsurarete dareka mo naiteta nakama wo yonderu sabishii koe ni
    Magirete shinogu watashi wa chigau to keredo hitori ja totemo ikirarenai
    Soba ni isasete ...

    Нани мо iwanakute ii тада сотто карада wo kutsuketeyou
    Котоба ва нан но яку ни мо татанай токи га ару кара

    Kesshite ieru koto no nai kizu demo dareka ga wakatte kure sae sureba ii
    Watashi ni wa sou dareka ga hitsuyou keredo sore ijou ni shinjiru kokoro wo

    Nozoita me no naka ni anata wa nani wo mita no deshou?
    Tsuyosa no tai ni aru ayauge na mono minai furi wo shita

    Kesshite ieru koto no nai kizu demo dareka ga wakatte kure sae sureba ii
    Watashi ni wa sou dareka ga hitsuyou keredo sore ijou ni shinjiru kokoro wo

    Tooboe ni tsurarete dareka mo naiteta nakama wo yonderu sabishii koe ni
    Magirete shinogu watashi wa chigau to keredo hitori ja totemo ikirarenai

    Soba ni isasete ...

    Перевод:
    -------------------------------------------------- ------------------

    С фиксированного расстояния сюда направлен острый взгляд
    То, что исследует взрослый волк, к которому твое сердце было очаровано

    Мягко укушенный моими клыками, чтобы ты понял
    Хотя внешний вид отличается, я действительно такой же, как ты

    Соблазненный завыванием, кто-то тоже плакал, одиноким голосом крича товарищам.
    Чтобы терпеть заблуждение, я, однако, другой, потому что совсем не могу жить один
    Позволь мне быть рядом с тобой ...

    Вам не нужно ничего говорить, просто позвольте своему телу расслабиться
    Бывают даже моменты, когда слова совершенно бесполезны

    Это рана, которую невозможно залечить, но все в порядке, пока кто-то понимает
    А мне кто-то такой нужен, тем более верующее сердце

    Что вы увидели в тех глазах, в которые заглянули?
    Вы сделали вид, что не видели опасностей, с которыми сталкивается эта сила

    Это рана, которую невозможно вылечить, но все в порядке, пока кто-то понимает
    А мне кто-то такой нужен, тем более верующее сердце

    Соблазненный вой, кто-то тоже плакал, одиноким голосом крича товарищам.
    Чтобы терпеть заблуждение, я, однако, другой, потому что совсем не могу жить один

    Позволь мне быть рядом с тобой ...

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет