kokoro o nakushita wake ja nai
tada omoidasu no ga kowai you na
ki ni naru
wasurekaketeta nukumori wa
tsukamou to shita te o surinuketa
maboroshi
oshitsubusaresou ni nari nagara mo
mou ichido atarashii asu o mitai to
transparent transparent
transparent transparent
transparent transparent
transparent transparent
toumei ni natteyuku...
nanimo kanjinai furi o shite
dou ni ka kono sekai ni najimou to
shita kedo
iki o hisomete naita yoru
nanika ga oto o tate kowareteku
ki ga shita
kangaeru yori mo kanjiteru no wa
sore demo ii tada asu mo ikiteitai to
transparent transparent
transparent transparent
transparent transparent
transparent transparent
gensou ni natteyuku...
transparent transparent
transparent transparent
transparent transparent
transparent transparent
transparent transparent
transparent transparent
transparent transparent
transparent transparent
toumei ni natteyuku.
Кокия - Прозрачность
"Мы - всего лишь призраки. Нас нет...
Мы - всего лишь тени в этой реальности..."
Сердце свое я вовсе не разбила
Просто боясь вспоминать, себя забыла
Но тебе то что?
Из сердца навечно ушла твоя теплота
Из ладони моей выскользает твоя рука
Видение...
Вот уже звезды готовы пылью, прахом стать
Ну а я лишь мечтаю новый день увидеть и стать
Прозрачной, прозрачной
Прозрачной, прозрачной
Прозрачной, прозрачной
Прозрачной, прозрачной
Стану призраком я и уйду...
Я притворяюсь опять, что чувства все ушли
Но мир, что вокруг, полюбить
Все же хочу
Ночью рыдаю опять, дыханье затая
И кажется мне, что сердце моё
Разбивается...
Даже не думаю я, но сердце говорит
Что завтра всё ещё я буду жить...
Прозрачной, прозрачной
Прозрачной, прозрачной
Прозрачной, прозрачной
Прозрачной, прозрачной
В иллюзию я превращусь...
Прозрачной, прозрачной
Прозрачной, прозрачной
Прозрачной, прозрачной
Прозрачной, прозрачной
Прозрачной, прозрачной
Прозрачной, прозрачной
Прозрачной, прозрачной
Прозрачной, прозрачной
Стану призраком я и уйду...
"Мы - всего лишь фантом..."
kokoro o nakushita wake ja nai
tada omoidasu no ga kowai you na
ki ni naru
wasurekaketeta nukumori wa
tsukamou to shita te o surinuketa
maboroshi
oshitsubusaresou ni nari nagara mo
mou ichido atarashii asu o mitai to
transparent transparent
transparent transparent
transparent transparent
transparent transparent
toumei ni natteyuku...
nanimo kanjinai furi o shite
dou ni ka kono sekai ni najimou to
shita kedo
iki o hisomete naita yoru
nanika ga oto o tate kowareteku
ki ga shita
kangaeru yori mo kanjiteru no wa
sore demo ii tada asu mo ikiteitai to
transparent transparent
transparent transparent
transparent transparent
transparent transparent
gensou ni natteyuku...
transparent transparent
transparent transparent
transparent transparent
transparent transparent
transparent transparent
transparent transparent
transparent transparent
transparent transparent
toumei ni natteyuku.
Кокия-Прозрачность
"Мы-всего лишь призраки. Нас нет...
Мы-всего лишь тени в этой реальности..."
Сердце свое я вовсе не разбила
Просто боясь вспоминать, себя забыла
Но тебе то что?
Из сердца навечно ушла твоя теплота
Из ладони моей высколь зает твоя рука
Видение...
Вот уже звезды готовы пылью, прахом стать
Ну а я лишь мечтаю новый день увидеть и стать
Прозрачной, прозрачной
Прозрачной, прозрачной
Прозрачной, прозрачной
Прозрачной, прозрачной
Стану призраком я и уйду...
Я притворяюсь опять, что чувства все ушли
Но мир, что вокруг, полюбить
Все же хочу
Ночью рыдаю опять, дыханье затая
И кажется мне, что сердце моё
Разбивается...
Даже не думаю я, но сердце говорит
Что завтра всё ещё я буду жить...
Прозрачной, прозрачной
Прозрачной, прозрачной
Прозрачной, прозрачной
Прозрачной, прозрачной
В иллюзию я превращусь...
Прозрачной, прозрачной
Прозрачной, прозрачной
Прозрачной, прозрачной
Прозрачной, прозрачной
Прозрачной, прозрачной
Прозрачной, прозрачной
Прозрачной, прозрачной
Прозрачной, прозрачной
Стану призраком я и уйду...
"Мы-всего лишь фантом..."