• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Kabhi Alvida Naa Kehna - Rock N Roll Soniye

    Просмотров: 33
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Kabhi Alvida Naa Kehna - Rock N Roll Soniye, а также перевод, видео и клип.

    Hey…. what’s with you baby
    Эй... что с тобой малышка
    I never never never never never felt this way before
    Я никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не чувствовал такого
    Hey….come a little closer
    Эй... подойди чуть ближе
    Baby, baby baby wanna steal your heart away
    Малышка, малышка я хочу украсть твое сердце

    are gore gore mukhde, chand ke tukde
    светлые, светлые лица, светятся также ярко, как луна
    kaali kaali zulfein, neeli neeli aankhen
    Черные, черные волосы, и синие, синие глаза
    are gore gore mukhde /be my love/, chand ke tukde /be my love/
    Светлые, светлые лица /будь моей любимой/,
    светятся также ярко, как луна /будь моей любимой/
    kaali kaali zulfein /be my love/, neeli neeli aankhen /be my love/
    Черные, черные волосы /будь моей любимой/ и
    синие, синие глаза /будь моей любимой/

    khwaab dikhaade raah bhula de, hosh uda de sab ke
    Они заставляют нас мечтать, сбиваться с пути, и терять рассудок
    chain mita de, tan sulga de, mann mein de masti ghol
    Они уничтожают наш покой, заставляют нас гореть и наполняют нас страстью
    (rock and roll soniye, dole yeh man tere liye Рок-н-ролл дорогая, мое сердце танцует для тебя
    rock and roll soniye, kabhi tu bhi toh mere sang dol
    рок-н-ролл дорогая, почему бы тебе не потанцевать со мной) - 2

    yeh lachkile se tan, yeh balkhate badan
    Эти плавные тела, с гордой осанкой
    pehle dil hai maangte, phir maangte hain jaan
    Сначала они просят твое сердце, а потом жизнь
    yeh rangeen bijliyaan, yeh jaadu karniyan
    Эти красочные, волшебные полоски молний
    inki hai sobaar par hoon aaj bhi hairan
    Я видел сотни раз, но они всё еще поражают меня
    oh dekho aaye, oh dekho jaaye
    Смотрите, вот они приходят и уходят
    kis naaz se nakhre se jhoom ke
    Покачиваясь так стильно
    apsaraayen,haseenayen ek pal ko jo dekhle ghoom ke
    Один взгляд на этих Богинь, на этих Красавиц
    oh saare zamana ho diwana duniya gire kadmon pe
    И весь мир сходит по ним с ума и падает к их ногам
    phir bhi yeh pariyan, husn ki kaliyan samjhe na pyar ke bol
    Даже если эти феи, цветки красоты не понимают языка любви
    (rock and roll soniye, dole yeh man tere liye
    Рок-н-ролл дорогая, мое сердце танцует для тебя
    rock and roll soniye, kabhi tu bhi toh mere sang dol
    рок-н-ролл дорогая, почему бы тебе не потанцевать со мной) - 2

    oh sar pe topi laal, haath mein resham ka rumaal ho tera kya kehna
    Красная шляпа на твоей голове, шелковый платочек в руках, о чем они говорят?
    Sexy Sam, sexy Sam, wham bam wham bam thank you Sam oh shava, oh shava
    gore gore gaal, gaal par uljhe uljhe baal ho tera kya kehna
    Светлые, светлые щечки и кудрявые локоны на них, о чем это говорит?
    Sexy Sam, sexy Sam, wham bam wham bam thank you Sam,
    oh balle balle balle

    yeh dilbar yeh haseen, yeh toh jaane nahin
    Эти красивые возлюбленные не знают
    pyar hai kya cheez aur hoti wafa hai kya
    Что такое любовь и верность
    yeh pal bhar ke sanam, inko kis ka hai gham
    Эти временные возлюбленные, на что они жалуются?
    hum pe kya guzri bhala inko pata hai kya
    Что они знают о наших чувствах?

    yeh anjaane, yeh begaane behka hai kya jazbaat se
    Эти невежественные незнакомцы, что за чувства опьянили нас...
    na yeh jaane, na yeh maane dil toote hain inke haathon se
    Они не имеют понятие и они не признают то, что им не разбить наши сердца
    oh aag se thandak barf se garmi maang ke hum pachtaaye
    Если огонь охладит нас, и лед согреет, только тогда мы признаем это
    kya na bhulayein, humne gavaayen din kitne anmol
    Мы забыли и потеряли столько драгоценных мгновений таким образом
    (rock and roll soniye, dole yeh man tere liye
    Рок-н-ролл дорогая, мое сердце танцует для тебя
    rock and roll soniye, kabhi tu bhi toh mere sang dol
    рок-н-ролл дорогая, почему бы тебе не потанцевать со мной) - 2

    rock and roll to the beat of the dhol
    рок-н-ролл под ритмы музыки
    c’mon shake your body, shake your body
    давай же дв

    Hey ... what’s with you baby
     Hey ... what's wrong baby
     I never never never never never felt this way before
     I never, never, never, never, never, never felt this
     Hey .... A little closer
     Hey ... come a little closer
     Baby, baby baby wanna steal your heart away
     Baby, baby, I want to steal your heart

     are gore gore mukhde, chand ke tukde
     bright, bright faces, glow as bright as the moon
     kaali kaali zulfein, neeli neeli aankhen
     Black, black hair, and blue, blue eyes
     are gore gore mukhde / be my love /, chand ke tukde / be my love /
     Bright, bright faces / be my favorite /,
     glow as bright as the moon / be my favorite /
     kaali kaali zulfein / be my love /, neeli neeli aankhen / be my love /
     Black, black hair / be my favorite / and
     blue, blue eyes / be my favorite /

     khwaab dikhaade raah bhula de, hosh uda de sab ke
     They make us dream, go astray, and lose our mind
     chain mita de, tan sulga de, mann mein de masti ghol
     They destroy our peace, make us burn and fill us with passion
     (rock and roll soniye, dole yeh man tere liye rock and roll darling, my heart is dancing for you
     rock and roll soniye, kabhi tu bhi toh mere sang dol
     rock and roll dear why don't you dance with me) - 2

     yeh lachkile se tan, yeh balkhate badan
     These flowing bodies, with proud posture
     pehle dil hai maangte, phir maangte hain jaan
     First they ask for your heart, and then life
     yeh rangeen bijliyaan, yeh jaadu karniyan
     These colorful, magical strips of lightning
     inki hai sobaar par hoon aaj bhi hairan
     I've seen hundreds of times, but they still hit me
     oh dekho aaye, oh dekho jaaye
     Look, here they come and go
     kis naaz se nakhre se jhoom ke
     Swaying so stylishly
     apsaraayen, haseenayen ek pal ko jo dekhle ghoom ke
     One look at these Goddesses, at these Beauties
     oh saare zamana ho diwana duniya gire kadmon pe
     And the whole world goes crazy over them and falls at their feet
     phir bhi yeh pariyan, husn ki kaliyan samjhe na pyar ke bol
     Even if these fairies, beauty flowers do not understand the language of love
     (rock and roll soniye, dole yeh man tere liye
     Rock and roll darling, my heart is dancing for you
     rock and roll soniye, kabhi tu bhi toh mere sang dol
     rock and roll dear why don't you dance with me) - 2

     oh sar pe topi laal, haath mein resham ka rumaal ho tera kya kehna
     A red hat on your head, a silk scarf in your hands, what are they talking about?
    Sexy Sam, sexy Sam, wham bam wham bam thank you Sam oh shava, oh shava
     gore gore gaal, gaal par uljhe uljhe baal ho tera kya kehna
     Light, light cheeks and curly ringlets on them, what does this mean?
    Sexy Sam, sexy Sam, wham bam wham bam thank you Sam,
    oh balle balle balle

     yeh dilbar yeh haseen, yeh toh jaane nahin
     These beautiful lovers don't know
     pyar hai kya cheez aur hoti wafa hai kya
     What is love and fidelity
    yeh pal bhar ke sanam, inko kis ka hai gham
     These temporary lovers, what are they complaining about?
     hum pe kya guzri bhala inko pata hai kya
     What do they know about our feelings?

    yeh anjaane, yeh begaane behka hai kya jazbaat se
     These ignorant strangers, what kind of feelings intoxicated us ...
     na yeh jaane, na yeh maane dil toote hain inke haathon se
     They don’t have a concept and they don’t recognize that they don’t break our hearts.
     oh aag se thandak barf se garmi maang ke hum pachtaaye
     If the fire cools us and the ice warms, only then will we admit it
     kya na bhulayein, humne gavaayen din kitne anmol
     We forgot and lost so many precious moments in this way
    (rock and roll soniye, dole yeh man tere liye
     Rock and roll darling, my heart is dancing for you
     rock and roll soniye, kabhi tu bhi toh mere sang dol
     rock and roll dear why don't you dance with me) - 2

     rock and roll to the beat of the dhol
     rock and roll to the rhythms of music
     c’mon shake your body, shake your body
     come on dv

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет