в темноте нам всем будет лучше
в этом городе снова простужена
души наши завязаны в узел
трудно как будто мы снова в вузе
как будто в музее, мы как экспонаты
стоим на макете и хотим как ветер
на другие планеты, где все мы как дети
мечтали о том, что все так навечно
и нету здесь пепла от дым сигарет
но каждый второй тут иссяк от проблем
мы в поисках белого запутались в нити
и все вдруг заговорили на иврите
все вдруг стало таким черным
словно из шахты вышла свора
каждый день одни лишь ссоры
каждый мэн тут как боксеры
черный цвет волос стал напоминать мне смерть.
черная одежда - горечь, утрату и смех.
ночь это как день и тень людей.
а черные розы - это проволка в тюрьме.
мы открываем этот мир как шторы ранним утром
мы позабыли о проблемах, расцвели как незабудки
мы не забудем спрятать кость за будкой
и опылить весь мир заботой жуткой
In the dark, we will be better
In this city, cold again
our souls are tied to the knot
It is difficult as if we are again in the university
as if in the museum, we are like exhibits
stand on the layout and want like a wind
on other planets where we are all like children
Dreamed that everything is so forever
and there is no ashes here from smoke cigarettes
But every second here dries from problems
We are in search of white confused in the thread
And everyone suddenly spoke in Hebrew
all suddenly became so black
Like the mine came from the mine
every day alone quarrels
Every Maine is here like boxers
Black hair color began to remind me of death.
Black clothes - bitterness, loss and laughter.
Night is like a day and shadow of people.
And black roses are a wire in prison.
We open this world as the curtains in the early morning
We forgot about problems, bloomed as forget-me-not
We will not forget to hide the bone
and pollinate the whole world with a concern