Kanashii hitomi no shinigami wa kataru
Anata ga watashi o sukuu mono na no ka
A god of death with sorrowful eyes speaks,
"Are you the one who will save me?"
Nozomazu ni yami o seou itami
Kono sugata mo nanto ozomashii
He bears the pain of a darkness that he never desired.
Even his appearance is repulsive.
Taiyō no yō na tatazumu shōjo wa
te o sashinoberu to eminagara kataru
A girl like the sun stands there.
She holds out her hand, smiling as she speaks.
Daijōbu Yami o hikiukemashō
Sono sugata mo tori ni kaemashō
"It's all right. I'll take your darkness upon myself.
And I'll change your form into a bird."
Sora o doko e nari to jiyū ni ikeba yoi
Ate ga nai no naraba watashi to tomo ni ikō
Shiroi tori wa tomo ni habataita
"You can go freely wherever you want in the sky.
If you have no end in mind, come along with me."
The white bird flapped its wings with her.
Amata no yami wa sukui o matte
shōjo wa subete te o sashinobete
Much darkness waited to be saved
and the girl extended her hand to all.
Sora o ōitsukusu shiroi tori hikitsure
fukai yoru no yō na sugata o shita shōjo
The girl took with her the white birds that covered the entire sky
and her appearance became as dark as the deepest night.
Sude ni sono karada wa yami ni mushibamarete
tsui ni chikara tsukite tsumetaku natte iku
Nageku tori wa yami o kuraidasu
Her body already consumed by darkness,
her strength finally used up, she grows cold.
The grieving birds start to devour her darkness.
Sora o ōitsukusu kuroi tori no naka de
konjiki ni kagayaku kimi no na wa Soreiyu
Among the black birds that cover the entire sky,
you who shine like gold are named Soleil.
KANASHII Хитоми нет шинига в Катару
Anata Ga Watashi O Sukuu Моно Na Нет Ка
БОГ смерть с печальными глазами РАЗГОВОРА,
«Вы тот, кто спасет меня?»
NOZOMAZU Н.И. YAMI О SEOU итами
KONO сугата MO Nanto OZOMASHII
Он Медведи Боль в Тьму, что Он не желал.
Даже его внешний вид отвратителен.
Tatazumu Shōjo WA
Те O Sashinoberu к eminagara Катару
A Girl Like The Sun Трибуны Там.
ОНА вытягивает руку, улыбаясь, как говорит она.
Daijōbu Е О Hikiukemashō
SONO сугата MO Тори NI KAEMASHō
«Все в порядке. Я возьму вашу Тьму на себя.
И я буду изменить свою форму в птице.
SORA О Доко Е Niari к Цзиюй Н.И. IKEBA YOI
ATE GA NAI NO NARABA Watashi к Томо Н.И. IKO
Широи Tori WA TOMO Н.И. HABATAITA
«Вы можете пойти свободно, где вы хотите в небе.
Если у вас нет конца в виду, пойдем со мной.
Белая птица взмахнула крыльями с ней.
Амата Нет Yami Wa Sukui O Матовый
Shōjo Wa Subete Te O Sashinobete
Большая Тьма подождала быть сохранена
И ДЕВОЧКА вытянула руку всем.
Сора о ōitsukusu Широи Tori Hikitsure
Fukai Yoru Нет YO Na Sugata о шита shōjo
Девочка взяла с нее белыми птицами, которые покрывали все небо
и ее появление стало темно, как Глубочайшой ночью.
Sude Н.И. SONO Karada WA YAMI NI MUSHIBAMARETE
Цуй Н.И. Chikara TSUKITE TSUMETAKU Natte ИКУ
Nageku Тори Wa Е О Kuraidasu
Ее тело уже Поглощенные Тьмы,
Ее прочность Наконец израсходована, она остывает.
Скорбящая ПТИЦЫ начинают сметать HER темнотой.
Сор о ōitsukusu Kuroi Тори Нет Naka De
Конджики Ni Kagayaku Kimi Нет Na Wa Soreiyu
СРЕДИ черных птиц, которые покрывают все небо,
Вы ВОЗ блестеть, как злато ИМЕНИ СОЛЕЙ.