(konti dita dista
cantia)
Mada nanimo shiranai
Futari datta
Hidari te de hakanaku
kyomu wo sagutta
Wazuka na kattou ga
Kimi no te wo shibatte
Mirai no sugata wo azamuku
Mamoru koto sae shiranai
kedo
Itsuwari no omoi demo kamawanai
Ikite mitai
Jibun wo
Meguri kuru
Toki no naka de deatta
Kimi to ita boku wo
shinjiteiru
Kono yume ga
yasashiku hateru made
Kirihirake
aoi hibi wo
fight your fate
Shizuka na yoru ni
Sotto tomoshita
Kotoba datta
Tsumetai ame no you ni
ochiru
Shiroi tsuki no hikari no naka de
(canti idia adore)
Shinjiru koto
Dake wo shinjita
Mabushii hodo tsuyoku
yoru wo terasu hikari datta
Omoi wo tsunagu yo
Mada boku wa shiranai
Kanashimi ga
sadame no hate ni kaku
Yomu no sugata wo
Negai no zanzou ga
NOIZU no you ni futte
Furubita omoi mo mienai
Soredemo kimi ga
waratta kara
Doushitemo suterarenai
mirai
Ikiteyukou
Jibun wo
Sugiteyuku toki no naka de deatta
Kawariyuku boku wo
shinjiteiru
Kono yume ga hateru sono
saki made
Kirihirake
aoi hibi wo
fight your fate
(mistio)
_______________________________________
«Поверь»
Мы с тобой, которые
по-прежнему ничего не знали,
мимолётно ощутили небытие
десницами левыми своими
Ничтожные распри, сковав
твои руки, вводят в заблуждение
грядущего образ
Хоть я даже и не знаю,
как защищать - мне всё равно,
и пусть даже если это будут
лживые идеалы
Я сама хотела бы увидеть,
как это - "жить"
Во времени кружащемся
мы встретились случайно
Я верю в "себя", находившуюся с тобою рядом
И пока не закончится мягко
эта мечта,
проруби себе путь через
серые дни -
сражайся со своей судьбой
Это были слова,
что слегка загорелись
в тихой ночи
Словно холодный дождь,
падают они в свете
белой луны
Я полагалась лишь на
собственную веру
Настолько ослепительный был
этот свет, что очень ярко озаряет ночь,
и связывает наши чувства
Мне по-прежнему
неведома печаль,
что на самом краю наших судеб
рисует образ небытия
Послеобразы наших желаний,
словно ниспадающий шум
И нам даже не видны застарелые чувства
И всё же, поскольку ты
улыбнулся, - я ни за что не смогу
отмахнуться от
будущего
Давай жить
ради самих себя
Во времени минувшем
мы встретились случайно
Я верю в себя,
которая меняется
И перед тем,
как закончится эта мечта,
проруби себе путь через
серые дни -
сражайся со своей судьбой
Автор перевода: Phantomus, Yukina
(Конти Дита Количес
cantia)
Мада nanimo Shiranai
Futari датта
Hidari тэ де hakanaku
kyomu горе sagutta
Вадзука на kattou га
Кими не те горе shibatte
не Мирай не сугата горе azamuku
Мамору Кото САЕ Shiranai
КЕДО
не Itsuwari нет Omoi демо kamawanai
Ikite mitai
Jibun чюо
Meguri куру
не Токи не Нака де deatta
Кий ит Boku горя
shinjiteiru
Коно Yume га
yasashiku hateru сделал
Kirihirake
АОИ Hibi чюо
бороться свою судьбу
Shizuka на Yoru п
Sotto tomoshita
Kotoba датта
не Tsumetai AME не вы п
ochiru
Широи цуки не Хикари не Нака де
(Канти IDIA обожают)
Shinjiru кото
Дейк горе shinjita
Mabushii Hodo tsuyoku
Yoru его terasu Хикари Датт
Omoi его tsunagu года
Мада Boku ва Shiranai
Kanashimi га
не sadame не ненависть п каку
не Yomu нет сугата WO
не Negai нет zanzou га
не NOIZU не вы п futte
Furubita Omoi мо Mienai
Soredemo Кими га
waratta Kara
Doushitemo suterarenai
Мирай
Ikiteyukou
Jibun чюо
Sugiteyuku не Токи не Нака де deatta
Kawariyuku Boku его
shinjiteiru
Коно Yume га hateru Соно
саки сделал
Kirihirake
АОИ Hibi чюо
бороться свою судьбу
(Mistio)
_______________________________________
«Поверь»
Мы с тобой, которые
по-прежнему ничего не знали,
мимолётно ощутили небытие
десницы левая свои
Ничтожные распри, сковав
твои руки, вводят в заблуждение
грядущего образ
Хоть я даже и не знаю,
как защищать - мне всё равно,
и пусть даже если это будет
лживые идеалы
Я сама хотела бы увидеть,
как это - "жить"
Во время кружащееся
мы встретились случайно
Я верю в "себя", находившемся с тобою рядом
И пока не закончится мягко
эта мечта,
проруби себе путь через
серые дни -
сражайся со своей судьбой
Это были слова,
что слегка загорелись
в тихой ночи
Словно холодный дождь,
падают они в свете
белая луна
Я полагался лишь на
собственная вера
Настолько ослепительный был
этот свет, что очень ярко озаряет ночь,
и связывает наши чувства
Мне по-прежнему
неведома печаль,
что на самом край наши судьбы
рисует образ небытия
Послеобразы наших желаний,
словно ниспадающий шум
И нам даже не видны застарелые чувства
И всё же, поскольку ты
улыбнулся, - я ни за что не смогу
отмахнуться от
будущего
давай жить
ради самих себя
Во время минувшее
мы встретились случайно
Я верю в себя,
которая меняется
И перед тем,
как закончится эта мечта,
проруби себе путь через
серые дни -
сражайся со своей судьбой
Автор перевода: Phantomus, Юкина