• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Kalafina - Manten

    Просмотров: 17
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Kalafina - Manten, а также перевод, видео и клип.

    В необъятных небесах
    Разбросанные мерцающие звезды угасают,
    Небо и земля заполнены
    Недостижимыми молитвами моими
    Вдоль берега морского сияло
    Будущее, забывшее цвести,
    Но все же, с ветки времен семена упали, сожалея,
    Взгляни, как близок час,
    Ведь конец времен и света близок,
    как только ты возьмешь в руки
    Фрукт золотой
    Как нечто непорочное, снегопада белый цвет
    Растает от соприкосновения с теплом,
    Тебя убьют лишь прекрасные мечты,
    Доброта и правда, сокрытые в ледяных глазах,
    И тогда сверкающие звезды ярко
    Обернутся спиною к небесам
    А мольбы, обращенные туда, станут
    Врагом, что расколют небеса
    Не нужно поминать меня
    букетом цветов
    Пока бьется мое сердце мечту свою исполню я
    Увидеть я хочу воочию
    Тот миг, когда желания людей,
    окутанные светом, станут явью
    Но вокруг все лили слезы, желая крылья обрести
    И жизни их - хор на небосводе
    И когда моя сгоревшая мечта
    Расколют небеса
    Цветы вновь раскроются
    там, где я родился
    Мечты звездные осколки будут все ещё мерцать
    Пока я не найду дорогу,
    Туда, где свет луны достигает
    Края света,
    Туда, где люди верят в мир
    Пока мои мольбы не достигнут небосвода,
    Где звезды все ещё мерцают,
    Пока эта мечта не умерла с твоей слезой

    shizuka ni matataku
    hoshitachi no chiri yuku sora
    todokanu inori ga
    ten to chi wo mitashiteta
    hosoi eda ni hikaru no wa
    saki wasureta mirai
    mada nagori oshisou ni tsubomi wo otoshita
    hora mou toki wa michite
    nigoru kin no kajitsu
    sono te de tsumitoru dake de
    sekai wa owaru kana
    kegarenu mono toshite furu yuki no shirosa wa
    nukumori wo shireba kieteshimau no
    kirei na yume dake ga anata wo kirisaita
    tsumetai hitomi no yasashisa to shinjitsu
    hageshiku matataku hoshitachi wa ten ni somuite
    atarasu inori ga
    kono sora wo otosu made
    watashi wo toburau tame no
    hanataba wa iranai
    kokoro ga tsuienu uchi ni negai wo kanaete
    mitodoketemitai
    hito no nozomi ga
    sanzando hikari ni michiru toki wo
    tsubasa wo hoshigatte dare mo ga naiteita
    inochi ga kanaderu
    manten no chorus
    yakekogeta negai ga
    sora wo kojiakeru koro ni
    natsukashii kokyou wa
    kitto hana no sakari deshou
    hageshiku matataku hoshitachi no yume no ato
    yasuragi no aru to hito no iu
    saihate made
    tsukikage yasashiku
    yuku michi wo oshiete yo
    shizuka ni matataku hoshitachi no
    inori no sora
    anata no sakebi de
    kono yume ga owaru made

    In the vast skies
    The scattered twinkling stars are fading away
    Heaven and earth are filled
    By my unattainable prayers
    Along the shore of the sea shone
    The future that forgot to bloom
    But still, from the branch of time, the seeds fell, regretting,
    Look how close the hour is
    After all, the end of time and the world is near
    as soon as you pick it up
    Fruit golden
    Like something immaculate, snow is white
    Will melt from contact with heat
    Only beautiful dreams will kill you
    Kindness and truth hidden in icy eyes
    And then the sparkling stars are bright
    Turn their backs to heaven
    And the prayers addressed there will become
    An enemy that will split the skies
    No need to remember me
    a bouquet of flowers
    While my heart is beating, I will fulfill my dream
    I want to see with my own eyes
    The moment when the desires of people
    shrouded in light will come true
    But everyone shed tears around, wishing to gain wings
    And their lives are a choir in the firmament
    And when my burnt dream
    Split the heavens
    The flowers will open again
    where i was born
    Dreams of star shards will still flicker
    Until I find my way
    Where the light of the moon reaches
    The ends of the world
    Where people believe in peace
    Until my prayers reach the firmament
    Where the stars still twinkle
    Until this dream died with your tear

    shizuka ni matataku
    hoshitachi no chiri yuku sora
    todokanu inori ga
    ten to chi wo mitashiteta
    hosoi eda ni hikaru no wa
    saki wasureta mirai
    mada nagori oshisou ni tsubomi wo otoshita
    hora mou toki wa michite
    nigoru kin no kajitsu
    sono te de tsumitoru dake de
    sekai wa owaru kana
    kegarenu mono toshite furu yuki no shirosa wa
    nukumori wo shireba kieteshimau no
    kirei na yume dake ga anata wo kirisaita
    tsumetai hitomi no yasashisa to shinjitsu
    hageshiku matataku hoshitachi wa ten ni somuite
    atarasu inori ga
    kono sora wo otosu made
    watashi wo toburau tame no
    hanataba wa iranai
    kokoro ga tsuienu uchi ni negai wo kanaete
    mitodoketemitai
    hito no nozomi ga
    sanzando hikari ni michiru toki wo
    tsubasa wo hoshigatte dare mo ga naiteita
    inochi ga kanaderu
    manten no chorus
    yakekogeta negai ga
    sora wo kojiakeru koro ni
    natsukashii kokyou wa
    kitto hana no sakari deshou
    hageshiku matataku hoshitachi no yume no ato
    yasuragi no aru to hito no iu
    saihate made
    tsukikage yasashiku
    yuku michi wo oshiete yo
    shizuka ni matataku hoshitachi no
    inori no sora
    anata no sakebi de
    kono yume ga owaru made

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет