Magisches Licht (Swillms/Kaiser)
Die Welt ist dunkel, wenn spät am Abend
der ruf der Eule dich lockt bis tief in die Nacht.
In deiner Seele ruht ein Geheimnis
wie eine Quelle, die deine Sehnsucht bewacht.
Aus frühen Kindertagen blieb ein Schauer
stiller Nächte zurück.
Es brennt ein stummes Feuer immer wieder
wie ein Beben in dir.
do möchtest fliegen zum Regenbogen
und immer höher in dieses magische Licht.
Den Regenbogen will ich dir schenken,
denn deine Sehnsucht fliegt dir ein Stück noch voraus.
Das Licht am Abend kommt wie ein Nebel,
und dein Geheimnis gleitet vom Tag in die Nacht,
die deine Seele bewacht.
Волшебный свет (Sillms/Kaiser)
Мир темный, когда поздно вечером
Репутация совы заманивает вас глубоко в ночь.
Секрет лежит в твоей душе
Как источник, который охраняет вашу тоску.
Душ остался с раннего детства
Молчаливые ночи назад.
Тихий огонь горит снова и снова
Как в тебе землетрясение.
Хочу летать на радугу
И всегда выше в этом магическом свете.
Я хочу дать тебе радугу
Потому что твоя тоска немного пролетает впереди тебя.
Свет вечером приходит как туман,
И твой секрет скользит в ночь со дня,
кто охранял вашу душу.