• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Katyna Ranieri - Canzone Da Due Soldi

    Просмотров: 10
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Katyna Ranieri - Canzone Da Due Soldi, а также перевод, видео и клип.

    ***
    Cantata da Katrina Ranieri (il festival di Sanremo del 1954)
    ***
    traduzione di Svetlana Mastica
    ***
    Signori, vi prego, ascoltatemi / Синьоры, прошу вас, послушайте меня

    anche se va mia una povera / может вам понравится моя бедная

    canzone da due soldi/ песня за два сольди.
    ***
    Nelle vecchie strade/ На старых улочках
    del quartiere piu affollato/ оживленных кварталов
    verso mezzogiorno oppure al tramontar/ ближе к полудню или к закату
    una fisarmonica e un violino un po’ stonato/ аккордеон и немного фальшивящая скрипка
    capita assai spesso d’ascoltar/ часто посещают слушателей,
    accompagnano un cantante d’occasione/ сопровождая певца,
    che per poco niente canta una canzon./который практически даром поет песню.
    E’ una semplice canzone da due soldi/ Это простая песня за два сольди,
    che si canta per le strade dei sobborghi/ которая исполняется на улицах окраин
    e risveglia in fondo all''anima i ricordi/ и пробуждает в глубине души воспоминания
    d’una dolce e spensierata gioventu’./ милой и забытой молодости.
    E’ una semplice canzone per il cuore/ Это простая песня для души,
    poche note con le solite parole/ несколько нот и обычные слова,
    ma c’e’ sempre chi l’ascolta e si commuove/ но всегда есть, кто ее слушает и переживает
    ripensando al tempo che non torna piu’. /вспоминая время, которое не вернуть.
    Si vede aprire piano pian/ Видны медленно открывающиеся
    qualche finestra da lontan/ окна издалека,
    c’e chi s’affaccia ad ascoltar e sospirar./ кто-то выглядывает послушать и повздыхать.
    E’ una semplice canzone da due soldi/ Это простая песня за два сольди,
    che si canta per le strade dei sobborghi/ которая исполняется на улицах окраин
    per chi spera per chi ama per chi sogna/для тех, кто надеется, любит и мечтает
    e l''eterna dolce storia dell''amor./ о вечной любви.

    Qualche volta la canzone da due soldi/ Несколько раз песня за два сольди
    e’ presentata dagli artisti piu’ famosi/ исполнялась известными артистами,
    Il suo motivo all''indoman/ Этот мотив завтра
    seicento orchestre suonera’/ будет играть оркестр из шестисот исполнителей,
    vestito di mondanita’ ovunque andra’/одетых в элегантные одежды и она разлетится повсюду,
    ma la semplice canzone da due soldi/ но простая песня за два сольди
    finira’ per ritornare dove e nata/ потом все равно вернется, где родилась
    per la strada su una bocca inamorata/ на улицу к любимому исполнителю,
    che cantando sogna la felicita’./ который поет, мечтая о счастье,
    Canzone da due soldi/ песню за два сольди,
    due soldi di felicita’ / два сольди счастья.

    ***
    Cantata da Katrina Ranieri (il festival di Sanremo del 1954)
    ***
    traduzione di Svetlana Mastica
    ***
    Signori, vi prego, ascoltatemi / Синьоры, прошу вас, послушайте меня

    anche se va mia una povera / может вам понравится моя бедная

    canzone da due soldi/ песня за два сольди.
    ***
    Nelle vecchie strade/ На старых улочках
    del quartiere piu affollato/ оживленных кварталов
    verso mezzogiorno oppure al tramontar/ ближе к полудню или к закату
    una fisarmonica e un violino un po’ stonato/ аккордеон и немного фальшивящая скрипка
    capita assai spesso d’ascoltar/ часто посещают слушателей,
    accompagnano un cantante d’occasione/ сопровождая певца,
    che per poco niente canta una canzon./который практически даром поет песню.
    E’ una semplice canzone da due soldi/ Это простая песня за два сольди,
    che si canta per le strade dei sobborghi/ которая исполняется на улицах окраин
    e risveglia in fondo all''anima i ricordi/ и пробуждает в глубине души воспоминания
    d’una dolce e spensierata gioventu’./ милой и забытой молодости.
    E’ una semplice canzone per il cuore/ Это простая песня для души,
    poche note con le solite parole/ несколько нот и обычные слова,
    ma c’e’ sempre chi l’ascolta e si commuove/ но всегда есть, кто ее слушает и переживает
    ripensando al tempo che non torna piu’. /вспоминая время, которое не вернуть.
    Si vede aprire piano pian/ Видны медленно открывающиеся
    qualche finestra da lontan/ окна издалека,
    c’e chi s’affaccia ad ascoltar e sospirar./ кто-то выглядывает послушать и повздыхать.
    E’ una semplice canzone da due soldi/ Это простая песня за два сольди,
    che si canta per le strade dei sobborghi/ которая исполняется на улицах окраин
    per chi spera per chi ama per chi sogna/для тех, кто надеется, любит и мечтает
    e l''eterna dolce storia dell''amor./ о вечной любви.

    Qualche volta la canzone da due soldi/ Несколько раз песня за два сольди
    e’ presentata dagli artisti piu’ famosi/ исполнялась известными артистами,
    Il suo motivo all''indoman/ Этот мотив завтра
    seicento orchestre suonera’/ будет играть оркестр из шестисот исполнителей,
    vestito di mondanita’ ovunque andra’/одетых в элегантные одежды и она разлетится повсюду,
    ma la semplice canzone da due soldi/ но простая песня за два сольди
    finira’ per ritornare dove e nata/ потом все равно вернется, где родилась
    per la strada su una bocca inamorata/ на улицу к любимому исполнителю,
    che cantando sogna la felicita’./ который поет, мечтая о счастье,
    Canzone da due soldi/ песню за два сольди,
    due soldi di felicita’ / два сольди счастья.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет