yeh kiskii hai aahaT
Чьи это шаги?
yeh kiska hai saaya
Чья это тень?
hu'ii dil me.n dastak
В мое сердце постучались
yahaa.n kaun aaya
Кто это вошел?
ham par yeh kisne hara ra.ng Daala...
Кто окрасил меня в яркие цвета?
khushii ne hamaarii hame.n maar Daala
Я умираю от счастья
maar Daala...
Оно убило меня
ham par yeh kisne hara ra.ng Daala
Кто окрасил меня в яркие цвета?
khushii ne hamaarii hame.n maar Daala
Я умираю от счастья
hame.n maar Daala...
Оно убило меня
allah maar Daala...
Боже, оно убило меня
na chaa.nd hathelii par sajaaya
Луна не украсила мои ладони
na taaro.n se ko'ii bhii rishta banaaya
Я не породнилась со звездами
na rab se bhii ko'ii shikaayat kii...
Я не жаловалась богу
har gam ko ham ne chupaaya
Я прятала свое горе
har sitam ko ha.nske uTHaaya
Со смехом переносила все несчастья
kaa.nTo.n ko bhii gale se lagaaya
Я даже обнимала шипы
aur phuulo.n se zakhm khaaya
И поранилась цветами
haa.n magar du'aa me.n jab yeh haath uTHaaya...
Да, но я вознесла руки в мольбе
khuda se du'aa me.n tumhe.n maa.ng Daala
Я молила бога о тебе
maa.ng Daala allah...
Болила бога о тебе
ham par yeh kisne hara ra.ng Daala
Кто окрасил меня в эти яркие цвета?
khushii ne hamaarii hame.n maar Daala
Я умираю от счастья
hame.n maar Daala...
Оно убило меня
allah maar Daala...
Боже, оно убило меня
maar Daala...
Убило меня
yeh kiskii hai aahaT
Чьи это шаги?
yeh kiska hai saaya
Чья это тень?
hu'ii dil me.n dastak
There was a knock at my heart;
yahaa.n kaun aaya
who entered here?
yeh kiskii hai aahaT
Whose steps are these?
yeh kiska hai saaya
Whose shadow is this?
hu'ii dil me.n dastak
There was a knock on my heart
yahaa.n kaun aaya
Who is that entered?
ham par yeh kisne hara ra.ng Daala ...
Who painted me bright colors?
khushii ne hamaarii hame.n maar Daala
I am dying of happiness
maar Daala ...
It killed me
ham par yeh kisne hara ra.ng Daala
Who painted me bright colors?
khushii ne hamaarii hame.n maar Daala
I am dying of happiness
hame.n maar Daala ...
It killed me
allah maar Daala ...
God it killed me
na chaa.nd hathelii par sajaaya
The moon did not adorn my palms
na taaro.n se ko'ii bhii rishta banaaya
I am not related to the stars
na rab se bhii ko'ii shikaayat kii ...
I didn't complain to god
har gam ko ham ne chupaaya
I hid my grief
har sitam ko ha.nske uTHaaya
I endured all the misfortunes with a laugh
kaa.nTo.n ko bhii gale se lagaaya
I even hugged thorns
aur phuulo.n se zakhm khaaya
And hurt myself with flowers
haa.n magar du'aa me.n jab yeh haath uTHaaya ...
Yes, but I raised my hands in supplication
khuda se du'aa me.n tumhe.n maa.ng Daala
I prayed to god for you
maa.ng Daala allah ...
God hurt about you
ham par yeh kisne hara ra.ng Daala
Who painted me these bright colors?
khushii ne hamaarii hame.n maar Daala
I am dying of happiness
hame.n maar Daala ...
It killed me
allah maar Daala ...
God it killed me
maar Daala ...
Killed me
yeh kiskii hai aahaT
Whose steps are these?
yeh kiska hai saaya
Whose shadow is this?
hu'ii dil me.n dastak
There was a knock at my heart;
yahaa.n kaun aaya
who entered here?