• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Kiara - Con mi cara tan lavada

    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Kiara - Con mi cara tan lavada, а также перевод, видео и клип.

    Con la cara tan lavada ("С заплаканным лицом")

    nos encontramos
    (Мы встретились)
    nos encontramos
    (Мы встретились)
    en el mismo lugar
    (в том же самом месте)
    eres tan bello
    (ты так красив)
    pensar que solo ayer
    (подумать только, что всего лишь вчера)
    me desmayada entre tus brasos
    (я теряла сознание в твоих объятиях)
    me lleves despues
    (а потом ты ведешь меня)
    como a una diosa
    (как богиню)
    a la misma habitacion
    (в ту же самую комнату)
    tu tan payaso
    (ты так смешон)
    hoy ya no me desarmas
    (сегодня ты больше не обезоружишь меня)
    mi vagabundo
    (мой бродяга)
    por ti no siento nada
    (я ничего не чувствую к тебе)
    te levantas
    (ты поднимаешься)
    das me de vuelta nos cruzamos las miradas
    (оборачиваешься, наши взгляды встречаются)
    y yo me quedo con mi cara tan lavada
    (и я остаюсь с заплаканным лицом)

    no siento nada
    (я ничего не чувствую)
    no se desborda a un pobre nudo en la garganta
    и не уходит неприятный ком из горла
    no siento nada
    (я ничего не чувствую)
    ya tus caricias no me llegan a los huesos
    (твои ласки больше не проникают мне до косточек)
    ni hay corriente en tus labios tan traviesos
    (и нет электрического тока в твоих губах, таких предательских)
    no siento nada
    (я ничего не чувствую)
    ahora la cama es tan fria como el hielo
    (сегодня постель холодна как лед)
    no siento nada
    (я ничего не чувствую)
    las sensaciones se apagaron en mis {venas}
    (ощущения погасли в моих {венах})
    y yo me quedo con mi cara tan lavada
    (и я остаюсь с заплаканным лицом)

    me lleves despues
    (а потом ты ведешь меня)
    como a una diosa
    (как богиню)
    a la misma habitacion
    (в ту же самую комнату)
    tu tan payaso
    (ты так смешон)
    hoy ya no me desarmas
    (сегодня ты больше не обезоружишь меня)
    mi vagabundo
    (мой бродяга)
    por ti no siento nada
    (я ничего не чувствую к тебе)
    te puedes ir
    (ты можешь идти)
    ya no me engañan {ni esas} tristes payasalas
    (ты больше не обманешь меня этими клоунскими печалями)
    porque tu risa de mi sabes tan salada
    (потому что, знаешь, твой смех надо мной - горек)

    no siento nada
    (я ничего не чувствую)
    no se desborda a un pobre nudo en la garganta
    и не уходит неприятный ком из горла
    no siento nada
    (я ничего не чувствую)
    ya tus caricias no me llegan a los huesos
    (твои ласки больше не проникают мне до косточек)
    ni hay corriente en tus labios tan traviesos
    (и нет электрического тока в твоих губах, таких предательских)
    no siento nada
    (я ничего не чувствую)
    ahora la cama es tan fria como el hielo
    (сегодня постель холодна как лед)
    no siento nada
    (я ничего не чувствую)
    las sensaciones se apagaron en mis {venas}
    (ощущения погасли в моих {венах})
    y yo me quedo con mi cara tan lavada
    (и я остаюсь с заплаканным лицом)

    no siento nada
    (я ничего не чувствую)
    no se desborda a un pobre nudo en la garganta
    и не уходит неприятный ком из горла
    no siento nada
    (я ничего не чувствую)
    ya tus caricias no me llegan a los huesos
    (твои ласки больше не проникают мне до косточек)
    ni hay corriente en tus labios tan traviesos
    (и нет электрического тока в твоих губах, таких предательских)
    no siento nada
    (я ничего не чувствую)
    ahora la cama es tan fria como el hielo
    (сегодня постель холодна как лед)
    no siento nada
    (я ничего не чувствую)
    las sensaciones se apagaron en mis {venas}
    (ощущения погасли в моих {венах})
    y yo me quedo con mi cara tan lavada
    (и я остаюсь с заплаканным лицом

    Con La Cara Tan Lavada ("with a tearful face")

    Nos EnContramos
    (We met)
    Nos EnContramos
    (We met)
    En El Mismo Lugar
    (in the same place)
    Eres Tan Bello
    (You are so beautiful)
    Pensar Que Solo Ayer
    (only think that only yesterday)
    Me Desmayada Entre Tus Brasos
    (I lost consciousness in your arms)
    Me Lleves Despues
    (and then you lead me)
    COMO A UNA DIOSA
    (like a goddess)
    A la Misma Habitacion
    (to the same room)
    Tu Tan Payaso
    (You are so funny)
    Hoy ya no me desarmas
    (today you will not disarm me anymore)
    Mi Vagabundo
    (My tramp)
    por ti no sainto nada
    (I don't feel anything for you)
    TE LEVANTAS
    (You rise)
    Das Me de Vuelta Nos Cruzamos Las Miradas
    (turn around, our views are found)
    Y YO ME QUEDO Con Mi Cara Tan Lavada
    (and I stay with a tearful face)

    No sento nada
    (I do not feel anything)
    No se desborda a un pobre nudo en la garganta
    And an unpleasant lump of throat does not leave
    No sento nada
    (I do not feel anything)
    Ya Tus Caricias No Me Llegan a Los Huesos
    (Your caresses no longer penetrate me to the bones)
    Ni Hay Corrowne En Tus Labios Tan Traviesos
    (and there is no electric current in your lips, so treacherous)
    No sento nada
    (I do not feel anything)
    Ahora La Cama Es Tan Fria Como El Hielo
    (today the bed is cold like ice)
    No sento nada
    (I do not feel anything)
    Las Sensaciones Se apagaron en mis {Venas}
    (sensations went out in my {veins})
    Y YO ME QUEDO Con Mi Cara Tan Lavada
    (and I stay with a tearful face)

    Me Lleves Despues
    (and then you lead me)
    COMO A UNA DIOSA
    (like a goddess)
    A la Misma Habitacion
    (to the same room)
    Tu Tan Payaso
    (You are so funny)
    Hoy ya no me desarmas
    (today you will not disarm me anymore)
    Mi Vagabundo
    (My tramp)
    por ti no sainto nada
    (I don't feel anything for you)
    TE PUEDES IR
    (you can go)
    ya no me Engañan {Ni Esas} Tristes Payasalas
    (You will no longer deceive me with these clown sorrows)
    Porque Tu Risa de Mi Sabes Tan Salada
    (because, you know, your laughter over me is sorcerer)

    No sento nada
    (I do not feel anything)
    No se desborda a un pobre nudo en la garganta
    And an unpleasant lump of throat does not leave
    No sento nada
    (I do not feel anything)
    Ya Tus Caricias No Me Llegan a Los Huesos
    (Your caresses no longer penetrate me to the bones)
    Ni Hay Corrowne En Tus Labios Tan Traviesos
    (and there is no electric current in your lips, so treacherous)
    No sento nada
    (I do not feel anything)
    Ahora La Cama Es Tan Fria Como El Hielo
    (today the bed is cold like ice)
    No sento nada
    (I do not feel anything)
    Las Sensaciones Se apagaron en mis {Venas}
    (sensations went out in my {veins})
    Y YO ME QUEDO Con Mi Cara Tan Lavada
    (and I stay with a tearful face)

    No sento nada
    (I do not feel anything)
    No se desborda a un pobre nudo en la garganta
    And an unpleasant lump of throat does not leave
    No sento nada
    (I do not feel anything)
    Ya Tus Caricias No Me Llegan a Los Huesos
    (Your caresses no longer penetrate me to the bones)
    Ni Hay Corrowne En Tus Labios Tan Traviesos
    (and there is no electric current in your lips, so treacherous)
    No sento nada
    (I do not feel anything)
    Ahora La Cama Es Tan Fria Como El Hielo
    (today the bed is cold like ice)
    No sento nada
    (I do not feel anything)
    Las Sensaciones Se apagaron en mis {Venas}
    (sensations went out in my {veins})
    Y YO ME QUEDO Con Mi Cara Tan Lavada
    (and I stay with a tearful face

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет