• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Kick - Jumme Ki Raat

    Просмотров: 7
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Kick - Jumme Ki Raat, а также перевод, видео и клип.

    Исполнители: Мика Синг и Палак Муччал

    Arre jumme ki raat hai,
    (Эй, это ночь пятницы)
    Chumme ki baat hai,
    (Время для поцелуя)
    Allah bachaaye mujhe tere waar se..
    (Аллах, спаси меня от твоей атаки)

    Jaane kya hona hai
    (Не знаю, что будет)
    Jaane kya khona hai
    (Не знаю, что потеряется)
    Teri jawaani to jaadu hai tona hai
    (Твоя молодость - это какая-то магия)
    Jalwon mein aandhi hai
    (В твоем поведении ураган)
    Aandhi mein toofaan hai
    (В урагане буря)
    Kar dein na mujhko tabaah
    (Как бы не уничтожили меня)

    Saari ki saari hai tu golabaari
    (Ты полностью начинена взрывчаткой)
    Ki mushkil hai khud ko bachaana
    (Так, что мне трудно спастись)
    Maar hi na daale meri jaan nikaale
    (Как бы это не убило меня, не забрало мою жизнь)
    Uff Allah bachaaye mujhe
    (Ох, пусть Аллах меня спасет)
    Haye tere pyaar se..
    (Эх, от твоей любви)

    Are jumme ki raat hai...
    (Эй, это ночь пятницы..)

    Maana tujh mein gazab ka nashaa hai..
    (Я согласен, в тебе есть восхитительный дурман)
    Tujh pe koi bhi hoga fidaa
    (Любой сойдет с ума от тебя)
    Lekin naa khel dil se mere
    (Но не играй с моим сердцем!)
    Main to dil se bhi hoon sarphira
    (Я ведь сердцем заблудший)
    Ik main baat kahoon
    (Я скажу кое-что)
    Do pal saath rahoon
    (Я останусь рядом на пару мгновений)
    Phir main agle hi pal hoon hawa
    (И в следующее мгновение я ветер (меня как ветром сдуло))
    Kiya jo kuch bhi kahin
    (Все, что я где-либо сделал)
    Mujhe kuch yaad nahi
    (Ничего не помню из этого)
    Karoon main kya ye mujhe tu bataa..
    (Скажи же мне, что мне делать?)

    Saari ki saari hai tu golabaari
    (Ты вся начинена взрывчаткой)
    Ki mushkil hai khud ko bachaana
    (Так, что трудно мне спастись)
    Maar hi na daale meri jaan nikaale
    (Как бы это не убило меня, как бы не забрало мою жизнь)
    Uff Allah bachaaye mujhe
    (О, Аллах, спаси меня)
    Haaye tere pyaar sе...
    (Эх, от твоей любви)

    Jumme ki raat hai...
    (Это ночь пятницы....)

    Heyy...
    (Эй!)
    Jaanoon teri main bemaaniyan
    (Я знаю твою неверность!)
    Chaahe kar le tu shaitaaniyaan
    (Ты можешь вести себя плохо, если хочешь)
    Zid pe ad jaaungi aaj main
    (Я буду стоять на своем!)
    Ab karungi main manmaaniyaan
    (Сейчас я буду делать то, что говорит мое сердце)
    Nazrein tujh pe meri
    (Я слежу за тобой!)
    Le loon main jaan teri
    (Я заберу твою жизнь!)
    Peechha na chhodun tera, main yahaan
    (Я не оставлю тебя здесь)
    Pyaar mein doongi sazaa
    (Я накажу тебя в любви)
    Mujh se bach ke tu dikhaa
    (Попробуй спастись от меня)
    Aaj tu jaane waala hai kahaan
    (Куда ты сможешь уйти сегодня?)

    Saari ki saari hai tu golabaari....
    (Ты вся словно начинена взрывчаткой....)

    Arey jumme ki raat hai....
    (Эй, это ночь пятницы....)

    Перевод: Елена Тутеджа (Клемешова)

    Performers: Mika Sing and Palak Mucchal

    Arre jumme ki raat hai,
    (Hey it's friday night)
    Chumme ki baat hai,
    (Time for a kiss)
    Allah bachaaye mujhe tere waar se ..
    (Allah save me from your attack)

    Jaane kya hona hai
    (I don't know what will happen)
    Jaane kya khona hai
    (I don't know what gets lost)
    Teri jawaani to jaadu hai tona hai
    (Your youth is some kind of magic)
    Jalwon mein aandhi hai
    (There is a hurricane in your behavior)
    Aandhi mein toofaan hai
    (There's a storm in a hurricane)
    Kar dein na mujhko tabaah
    (No matter how they destroy me)

    Saari ki saari hai tu golabaari
    (You're completely filled with explosives)
    Ki mushkil hai khud ko bachaana
    (So ​​hard for me to escape)
    Maar hi na daale meri jaan nikaale
    (As much as it killed me, took my life)
    Uff allah bachaaye mujhe
    (Oh, may Allah save me)
    Haye tere pyaar se ..
    (Eh, from your love)

    Are jumme ki raat hai ...
    (Hey, it's Friday night ..)

    Maana tujh mein gazab ka nashaa hai ..
    (I agree, you have a delicious dope in you)
    Tujh pe koi bhi hoga fidaa
    (Anyone will go crazy for you)
    Lekin naa khel dil se mere
    (But don't play with my heart!)
    Main to dil se bhi hoon sarphira
    (I am lost at heart)
    Ik main baat kahoon
    (I'll say something)
    Do pal saath rahoon
    (I'll stay close for a moment)
    Phir main agle hi pal hoon hawa
    (And the next moment I am the wind (I was blown away like the wind))
    Kiya jo kuch bhi kahin
    (Everything I've done anywhere)
    Mujhe kuch yaad nahi
    (I don't remember anything from this)
    Karoon main kya ye mujhe tu bataa ..
    (Tell me what should I do?)

    Saari ki saari hai tu golabaari
    (You're all stuffed with explosives)
    Ki mushkil hai khud ko bachaana
    (So ​​hard for me to be saved)
    Maar hi na daale meri jaan nikaale
    (No matter how it kills me, no matter how it takes my life)
    Uff allah bachaaye mujhe
    (Oh Allah save me)
    Haaye tere pyaar se ...
    (Eh, from your love)

    Jumme ki raat hai ...
    (It's Friday night ....)

    Heyy ...
    (Hey!)
    Jaanoon teri main bemaaniyan
    (I know your infidelity!)
    Chaahe kar le tu shaitaaniyaan
    (You can behave badly if you want)
    Zid pe ad jaaungi aaj main
    (I will stand my ground!)
    Ab karungi main manmaaniyaan
    (Now I will do what my heart says)
    Nazrein tujh pe meri
    (I'm watching you!)
    Le loon main jaan teri
    (I'll take your life!)
    Peechha na chhodun tera, main yahaan
    (I won't leave you here)
    Pyaar mein doongi sazaa
    (I will punish you in love)
    Mujh se bach ke tu dikhaa
    (Try to escape me)
    Aaj tu jaane waala hai kahaan
    (Where can you go today?)

    Saari ki saari hai tu golabaari ....
    (It's like you're stuffed with explosives ...)

    Arey jumme ki raat hai ....
    (Hey, it's Friday night ....)

    Translation: Elena Tutezha (Klemeshova)

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет