DER TOTE LIEBKNECHT
(written by Polish writer Rudolf Leonhard)
Seine Leiche liegt in der ganzen Stadt,
in allen Höfen, in allen Straßen.
Alle Zimmer sind vom Ausfließen
seines Blutes matt.
Da beginnen Fabriksirenen
unendlich lange dröhnend aufzugähnen,
hohl über die ganze Stadt zu gellen.
Und mit einem Schimmer
auf hellen starren Zähnen
beginnt seine Leiche
zu lächeln.
МЕРТВОЙ ЛЮБИТЕЛЬ
(по сценарию польского писателя Рудольфа Леонхарда)
Его тело по всему городу
во всех дворах, на всех улицах.
Все комнаты не протекают
тускло от его крови.
Заводские сирены начинаются
зевать бесконечно долго,
кричать на весь город.
И с мерцанием
на бледных жестких зубах
начинает его труп
улыбаться.