Я был ребенком, мальчишкой
И радовался жизни
Когда я плакал
Ты утирала мои слезы
Так подойди ко мне, дай разглядеть
Улыбку на твоем лице
Но прошлое вдали от нас
Другое место, время
Наступает вечер, спускаются тени
И вот тогда я понимаю:
Что завтра я увижу тебя в свете
Над радугой
Над радугой
Парят высоко, среди облаков
Наши души в едином покрове
Мы попадем в вечность
Такую надежную, и безмятежную
Какое мне дело до этого мира
Когда я исчезаю в ночи
Я знаю, мы встретимся на другой стороне
Над радугой
Над радугой
Я корю себя
Но в конечном итоге
Только душевный покой имеет значение
Все, что нам надо улучшить
Да, нам нужно было поступить иначе
Нам стоит улучшить
Но в конечном итоге
Важна только свобода сознания
Мы парим...
Над радугой
(мы летим среди звезд)
Над радугой
В ритме наших сердец
Над радугой
В пространстве и времени
Над радугой
В поисках умиротворения
Перевод:Дмитрий Бравый
I was a kid boy
And enjoyed life
When i cried
You wiped my tears
So come to me, let me see
A smile on your face
But the past is far from us
Another place, time
Night falls, shadows come down
And then I understand:
That tomorrow I will see you in the light
Over the rainbow
Over the rainbow
Soaring high among the clouds
Our souls are in one cover
We will go to eternity
So reliable and serene
What do I care about this world
When I fade into the night
I know we will meet on the other side
Over the rainbow
Over the rainbow
I reproach myself
But ultimately
Only peace of mind matters
All we need to improve
Yes, we had to do otherwise
We should improve
But ultimately
Only freedom of consciousness is important
We soar ...
Over the rainbow
(we fly among the stars)
Over the rainbow
To the rhythm of our hearts
Over the rainbow
In space and time
Over the rainbow
In search of peace
Translation: Dmitry Bravy