• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Kokoro ga Sakebitagatterunda - Ima Hanashitai Dareka ga Iru

    Просмотров: 9
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Kokoro ga Sakebitagatterunda - Ima Hanashitai Dareka ga Iru, а также перевод, видео и клип.

    Hitori de iru no ga ichiban raku datta
    Dareka to isshoni iru to boku wa boku ja nai
    Chiisai koro kara buranko ga suki de
    Shiisoo ni notteiru toki wa tada aite ni awaseta

    Kizukeba kimi wa itsu no ma ni ka boku no sugu chikaku ni iru no ni
    Boku wa boku rashiku sou futsuu de irareru no wa naze darou?

    Sore ga koi to shitte shimatta nara
    Konna shizen ni hanasenaku naru yo
    Dakara bokutachi wa nitamono doushi
    Ki no au tomodachi da to omotteru
    Me no mae ni wa itsumo hinto ga ari
    Magire mo nai kako no kotae ga aru
    Akirameru nara hitori de ii kedo
    Yume wo miru nara kimi to issho ga ii
    Hanashitai dareka ga iru tte shiawase da

    Ringo wo muku toki hahaoya no yubisaki ga
    Subette kitte shimaisou de kirai to uso tsuita

    Nanimo hoshii to iwanakereba eien ni kizutsukazu ni sumu
    Boku wa nankaika sono kasabuta wo mite mananda
    Nozomanai

    Kore ga koi to shitte shimattanda
    Ippon no koora futari nonde kara
    Kyuu ni bokutachi wa dokidoki toshite
    Otagai ni isei da to omoi dasu
    Imamade nara kitto nigeteta darou
    Kimi no koto wo ushinau no ga kowai
    Kata omoi nara damatte ireba ii
    Ryou omoi nara kizukanakereba ii
    Hanashitai dareka ga iru tte ii mon da

    Boku no heya katasumi de manga yonderu
    Kimi to dattara shiisoo notte miyou

    Sore ga koi to shitte shimatta nara
    Konna shizen ni hanasenaku naru yo
    Dakara bokutachi wa nitamono doushi
    Ki no au tomodachi da to omotteru
    Me no mae ni wa itsumo hinto ga ari
    Magire mo nai kako no kotae ga aru
    Akirameru nara hitori de ii kedo
    Yume wo miru nara kimi to issho ga ii
    Hanashitai dareka ga iru tte shiawase da

    ——

    KANJI

    一人でいるのが 一番楽だった
    誰かと一緒にいると
    僕は僕じゃない
    小さい頃から ブランコが好きで
    シーソーに乗っている時は
    ただ相手に合わせた

    気づけば君はいつのまにか
    僕のすぐ近くにいるのに
    僕は僕らしく
    そう普通でいられるのは
    なぜだろう?

    それが恋と知ってしまったなら
    こんな自然に話せなくなるよ
    だから僕たちは似た者同士
    気の合う友達だと思ってる
    目の前にはいつもヒントがあり
    紛れもない過去の答えがある
    あきらめるなら一人でいいけど
    夢を見るなら君と一緒がいい
    話したい誰かがいるってしあわせだ

    林檎を剥く時 母親の指先が
    滑って切ってしまいそうで 嫌いと嘘ついた

    何も欲しいと言わなければ 永遠に傷つかずに済む
    僕は何回か その瘡蓋を見て学んだ
    望まない

    これが恋と知ってしまったんだ
    一本のコーラ 2人飲んでから
    急に僕たちはドキドキとして
    お互いに異性だと思い出す
    今までならきっと逃げてただろう
    君のことを失うのが怖い
    片想いなら黙っていればいい
    両思いなら気づかなければいい
    話したい誰かがいるっていいもんだ

    僕の部屋 片隅で 漫画読んでる
    君とだったら シーソー乗ってみよう

    それが恋と知ってしまったなら
    こんな自然に話せなくなるよ
    だから僕たちは似た者同士
    気の合う友達だと思ってる
    目の前にはいつもヒントがあり
    紛れもない過去の答えがある
    あきらめるなら一人でいいけど
    夢を見るなら君と一緒がいい
    話したい誰かがいるってしあわせだ

    Being alone was truly the easiest
    When I’m together with someone else, I’m not myself
    Since I was a child, I’ve loved the swing
    And when I went on the see-saw, it was only to accompany someone

    Before I knew it, you had somehow come to be so close to me, yet
    I can be myself. Yes, why is it that I can be so normal?

    If I had known that it was love
    I won’t be able to speak to you so naturally
    So, I’ll think of us as kindred souls
    Just like-minded friends
    The hints are always right before my eyes
    The answer to the evident past too
    It’s alright if I give up and go back to being alone, but
    If I can dream, I want to be with you
    Having someone I wish to talk to is happiness

    Afraid that Mother would slip and cut her finger
    While peeling apples for me, I lied that I hated them

    If there’s no need to speak of what I want, then I’ll remain unhurt forever
    Seeing countless scabs, I learned
    Not to wish

    I know that this is love
    As we shared one bottle of cola
    Suddenly, our heartbeats increased
    And we remembered that we’re of the opposite sex
    If it was me, I would surely have run away
    But I’m afraid of losing you
    If it’s a one-sided love, I’ll just keep silent
    If it’s mutual love, we’ll just pretend not to notice
    Having someone I wish to talk to is enough

    Reading manga in a corner of my room
    If it’s with you, I’d like to ride on the see-saw

    If I had known that it was love
    I won’t be able to speak to you so naturally
    So, I’ll think of us as kindred souls
    Just like-minded friends
    The hints are always right before my eyes
    The answer to the evident past too
    It’s alright if I give up and go back to being alone, but
    If I can dream, I want to be with you
    Having someone I wish to talk to is happiness

    Если я могу мечтать, я хочу быть с тобой
    Иметь кого-то, с кем я хочу поговорить - это счастье

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет