| Текст песни Kolinda - Szerelem Просмотров: 47 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни Kolinda - Szerelem, а также перевод, видео и клип. Én is drága, te is drága, Egyetlen fa két virága. Egyetlen fa két virága.
Minek nézünk mégis másra? Nem egymásra, mindig másra, Én is drága, te is drága.
Én is drága, te is drága, Egyetlen fa két virága. Minek nézünk mégis másra?
Fáj a szívem, fáj a szívem, szomorúság bánt engem, Mért nem adtak, mért nem adtak annak, kit úgy szerettem? Mért nem adtak, mért nem annak, kit úgy szerettem? Mért nem adtak, mért nem annak, kit úgy szerettem?
Kértem sírva, sírva kértem, sírva kértem az anyám, Ha szeretett, ha szeretett, miért nem hallgatott reám. Ha szeretett, szeretett, miért nem hallgatott reám. Ha szeretett, szeretett, miért nem hallgatott reám.
Fáj a szívem, fáj a szívem, szomorúság bánt engem, Mért nem adtak, mért nem adtak annak, kit úgy szerettem? Kértem sírva, kértem, sírva kértem az anyám, Ha szeretett, ha szeretett, miért nem hallgatott reám.
Jaj, de szépen jövünk mi, Szép menyasszonyt hozunk mi, Szép a híre, szép a neve, Szép a leány viseletje.
Örömanya, jöjjön ki! Már a kaput nyissa ki! Hoztunk kendnek segítséget, A fiának feleséget.
Ne aludj el, két szememnek világa, Mert már feljött piros hajnal csillaga. Ne aludj el, két szememnek világa! Mert már feljött piros hajnal csillaga.
Egyik csillag Kostyál János csillaga, Másik csillag Piros Anni csillaga. Ne aludj el, két szememnek világa! Mert már feljött piros hajnal csillaga.
Amit adtál a jeggyűrűt vedd vissza! Homály fedi gyémántkövét, nem tiszta. Ne aludj el, két szememnek világa! Mert már feljött piros hajnal csillaga.
Szerelem, szerelem, átkozott gyötrelem, Szerelem, szerelem, átkozott gyötrelem!
Bőg a bárány az erdőben (tralalala lalala), sír a kislány a kertjében (tralala). Siratja a koszorúját (tralala), elhullatta a virágját (tralala).
Szerelem, szerelem, átkozott gyötrelem, {Bőg a bárány az erdőben (tralalala lalala),} Szerelem, szerelem, átkozott gyötrelem! {sír a kislány a kertjében (tralala).} Miért nem virágoztál minden fa tetejen? {Siratja a koszorúját (tralala),} Minden fa tetejen, citrusfa levelen {elhullatta a virágját (tralala).} Hogy szakasztott volna minden szegény legény, {A menyasszony orcájára, (tralalala lalala)} Minden szegény legény, minden szegény leány {Csipkét tettek immár rája (tralala).} Szerelem, szerelem, átkozott gyötrelem, {Nem látszik már szép orcája (tralala),} Szerelem, szerelem, átkozott gyötrelem! {Csak bú néki barátja (tralala)}
Három napja szívemen hintázik a szerelem, hintázik a szerelem három napja szívemen ... Hintán piros szoknya ül, piros szoknya elterül, fehér pendely penderül, fehér pendely elrepül. Száll a hinta, föl-le száll, meztelen lány rugkapál, keze, lába, haja száll, nevem után kiabál. Három napja szivemen hintázik a szerelem, hintázik a szerelem három napja szivemen. Я тоже дорогой, ты тоже дорогой Два цветка одного дерева. Два цветка одного дерева.
Почему мы смотрим на что-то еще? Не друг другу, всегда другому, Я тоже дорогой, ты тоже дорогой.
Я тоже дорогой, ты тоже дорогой Два цветка одного дерева. Почему мы смотрим на что-то еще?
Мое сердце болит, мое сердце болит, печаль ранит меня, Почему они не дали, почему они не дали тому, кого я так любил? Почему они не дали, почему они не дали тому, кого я так любил? Почему они не дали, почему они не дали тому, кого я так любил?
Я попросил плакать, я попросил плакать, я попросил, чтобы моя мама плакала, Если ты любил, если любил, почему ты не слушал меня? Если он любил, он любил, почему он не слушал меня? Если он любил, он любил, почему он не слушал меня?
Мое сердце болит, мое сердце болит, печаль ранит меня, Почему они не дали, почему они не дали тому, кого я так любил? Я спросил, плачу, я спросил, плачу, я спросил мою мать, Если ты любил, если любил, почему ты не слушал меня?
О, но у нас все хорошо, Мы приносим прекрасную невесту, Его репутация прекрасна, его имя красиво, Девушка красива в одежде.
Счастливая мама, выходи! Откройте ворота уже! Мы принесли шаль за помощью, Жена его сына
Не засыпай, мир моих двух глаз, Потому что звезда красного рассвета уже всплыла. Не засыпай, мир моих двух глаз! Потому что звезда красного рассвета уже всплыла.
Одна из звезд - это звезда Яноша Костяля, Другая звезда - звезда Красной Анни. Не засыпай, мир моих двух глаз! Потому что звезда красного рассвета уже всплыла.
Заберите то, что вы дали обручальное кольцо! Тьма покрывает твой алмазный камень, не ясно. Не засыпай, мир моих двух глаз! Потому что звезда красного рассвета уже всплыла.
Любовь, любовь, чертовски мучить, Любовь, любовь, черт возьми!
Ягненок ревет в лесу (тралалала лалала), плачет маленькая девочка в своем саду (тралала). Он оплакивает свой венок (тралала), он умер от своего цветка (тралала).
Любовь, любовь, чертовски мучить, {Ягненок ревет в лесу (тралалала лалала),} Любовь, любовь, черт возьми! {Маленькая девочка плачет в своем саду (тралала).} Почему ты не цвел на вершине каждого дерева? {Оплакивает его венок (тралала),} На вершине всех деревьев цитрусовые листья {умер его цветок (тралала).} Что каждый бедняга будет разорван на части, {На лице невесты (тралалала лалала)} Каждый бедный холостяк, каждая бедная девушка {Кружево теперь сделано из скейта (тралала).} Любовь, любовь, чертовски мучить, {Его красивое лицо (тралала) больше не видно,} Любовь, любовь, черт возьми! {Просто бу ее подруга (тралала)}
Три дня в моем сердце любовь качается любовь качающая любовь три дня в моем сердце ... Красная юбка сидит на качелях, расстегнутая красная юбка качается белый маятник, белый маятник улетает. Качание идет, оно идет вверх и вниз, обнаженная девушка пинает руки, ноги, волосы мухи, он кричит в честь моего имени. Три дня в моем сердце любовь качается любовь качающая любовь три дня в моем сердце. Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |