Hiroi daichi no katasumi de
Nani wo mitsumete iru no ka
Nani wo shitatte umaku ikanai
Sonna toki datte aru sa Dare ni datte
Ishikorokeri agete kobushi nigirishimetara
Kokokara tobidasou Kimi wa hitori janai
Oozora ni takaku te wo nobashite miro
Kitto atarashii nanika ga mietekuru hazu sa
Kanashimi mo itsuka egao ni kawarunda
Dare mo ga motteru mienai tsubasa de
Yume no basho wo mezasu no sa
POKETTO no KOIN kazoete
SUNIIKA no hi mo musunde
Arittake no nimotsu wo BAGGU ni
Tsumikondara saa ikou
Ima shika nai sa
Chikuchiku munennaka itanda sono ato ni wa
Wakuwaku surukoto ga kanarazu yattekuru
Shiroi ano kumo wo tobikoete miyou
Kitto subarashii nanika ga mietekuru hazu sa
Namida mo itsuka wa kibou ni kawarunda
Dare mo ga motteru mienai tsubasa de
Yume no basho wo kakenukedo
Oozora ni takaku te wo nobashite miro
Kitto atarashii nanika ga mietekuru hazu sa
Kanashimi mo itsuka egao ni kawarunda
Dare mo ga motteru mienai tsubasa de
Yume no basho wo mezasu no sa
----------------------------------------------
In one corner of the wide earth
I wonder what you're looking at?
No matter what you do, it just won't work out
Anyone could have those moments
Let's kick up the gravel and clutch it in our fists
And let's fly out of here; You are not all alone
Towards the wide sky, try holding out your hands high
Surely, you'll be able to see something new
Even the pains will turn into a smile someday
With the invisible wings that everyone possesses
Let's aim for the place of our dreams
I'll count the coins in my pocket
And tie up the free days, too
I'll gather all the luggage I have, and after in my bag
I have put everything away, let's go
Now is the only time
After I've been hurt in my painfully throbbing heart,
I'm sure a day will come that will make my heart tremble in anticipation
Let's try to overcome that white cloud
I'm sure we'll see something really cool on the other side
Someday tears will change into hope, too
With invisible wings that everyone has
Let's go ahead to the place of our dreams
Towards the vast sky, try holding out your arms
I'm sure you'll be able to see something new
The sadness will someday change into smile
With invisible wings that everyone holds
We'll aim for the place of our dreams
Hiroi daichi no katasumi de
Nani wo mitsumete iru no ka
Нани во ситатте умаку иканай
Sonna toki datte aru sa Dare ni datte
Ишикорокери агете кобуши нигиришиметара
Кококара тобидасу Кими ва хитори джанай
Oozora ni takaku te wo nobashite miro
Kitto atarashii nanika ga mietekuru hazu sa
Канашими мо итсука эгао ни каварунда
Dare mo ga motteru mienai tsubasa de
Yume no basho wo mezasu no sa
POKETTO no KOIN kazoete
СУНИКА no hi mo musunde
Arittake no nimotsu wo BAGGU ni
Цумикондара саа икоу
Има шика наи са
Chikuchiku munennaka itanda sono ato ni wa
Wakuwaku surukoto ga kanarazu yattekuru
Сирои ано кумо во тобикоэте миё
Kitto subarashii nanika ga mietekuru hazu sa
Намида мо итсука ва кибу ни каварунда
Dare mo ga motteru mienai tsubasa de
Юмэ но басё во какенукэдо
Oozora ni takaku te wo nobashite miro
Kitto atarashii nanika ga mietekuru hazu sa
Канашими мо итсука эгао ни каварунда
Dare mo ga motteru mienai tsubasa de
Yume no basho wo mezasu no sa
----------------------------------------------
В одном уголке широкой земли
Интересно, на что ты смотришь?
Независимо от того, что вы делаете, это просто не сработает
У кого угодно могут быть такие моменты
Давайте поднимем гравий и сжимаем его в кулаках
И давай улетим отсюда; ты не совсем один
К широкому небу попробуйте поднять руки высоко
Наверняка вы сможете увидеть что-то новое
Даже боли когда-нибудь превратятся в улыбку
С невидимыми крыльями, которыми обладает каждый
Давайте стремимся к месту нашей мечты
Я буду считать монеты в кармане
И свободные дни тоже свяжи
Я соберу весь свой багаж, а потом в сумку
Я все отложил, пошли
Сейчас единственный раз
После того, как мне было больно в моем болезненно пульсирующем сердце,
Я уверен, что наступит день, который заставит мое сердце трепетать от нетерпения
Попробуем преодолеть это белое облако
Я уверен, что мы увидим что-то действительно крутое на другой стороне
Когда-нибудь слезы тоже превратятся в надежду
С невидимыми крыльями, которые есть у всех
Пойдем в место нашей мечты
К бескрайнему небу попробуй протянуть руки
Я уверен, ты сможешь увидеть что-то новое
Когда-нибудь печаль превратится в улыбку
С невидимыми крыльями, которые все держат
Мы будем стремиться к месту нашей мечты