• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Konjiki no Gash Bell op 3 - Tanimoto Takayoshi - Mienai Tsubasa

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Konjiki no Gash Bell op 3 - Tanimoto Takayoshi - Mienai Tsubasa, а также перевод, видео и клип.

    Hiroi daichi no katasumi de
    Nani wo mitsumete iru no ka

    Nani wo shitatte umaku ikanai
    Sonna toki datte aru sa Dare ni datte

    Ishikorokeri agete kobushi nigirishimetara
    Kokokara tobidasou Kimi wa hitori janai

    Oozora ni takaku te wo nobashite miro
    Kitto atarashii nanika ga mietekuru hazu sa

    Kanashimi mo itsuka egao ni kawarunda
    Dare mo ga motteru mienai tsubasa de
    Yume no basho wo mezasu no sa

    POKETTO no KOIN kazoete
    SUNIIKA no hi mo musunde
    Arittake no nimotsu wo BAGGU ni

    Tsumikondara saa ikou
    Ima shika nai sa

    Chikuchiku munennaka itanda sono ato ni wa
    Wakuwaku surukoto ga kanarazu yattekuru

    Shiroi ano kumo wo tobikoete miyou
    Kitto subarashii nanika ga mietekuru hazu sa

    Namida mo itsuka wa kibou ni kawarunda
    Dare mo ga motteru mienai tsubasa de
    Yume no basho wo kakenukedo

    Oozora ni takaku te wo nobashite miro
    Kitto atarashii nanika ga mietekuru hazu sa

    Kanashimi mo itsuka egao ni kawarunda
    Dare mo ga motteru mienai tsubasa de
    Yume no basho wo mezasu no sa

    ----------------------------------------------

    In one corner of the wide earth
    I wonder what you're looking at?

    No matter what you do, it just won't work out
    Anyone could have those moments

    Let's kick up the gravel and clutch it in our fists
    And let's fly out of here; You are not all alone

    Towards the wide sky, try holding out your hands high
    Surely, you'll be able to see something new

    Even the pains will turn into a smile someday
    With the invisible wings that everyone possesses
    Let's aim for the place of our dreams

    I'll count the coins in my pocket
    And tie up the free days, too
    I'll gather all the luggage I have, and after in my bag

    I have put everything away, let's go
    Now is the only time

    After I've been hurt in my painfully throbbing heart,
    I'm sure a day will come that will make my heart tremble in anticipation

    Let's try to overcome that white cloud
    I'm sure we'll see something really cool on the other side

    Someday tears will change into hope, too
    With invisible wings that everyone has
    Let's go ahead to the place of our dreams

    Towards the vast sky, try holding out your arms
    I'm sure you'll be able to see something new

    The sadness will someday change into smile
    With invisible wings that everyone holds
    We'll aim for the place of our dreams

    Hiroi daichi no katasumi de
    Nani wo mitsumete iru no ka

    Нани во ситатте умаку иканай
    Sonna toki datte aru sa Dare ni datte

    Ишикорокери агете кобуши нигиришиметара
    Кококара тобидасу Кими ва хитори джанай

    Oozora ni takaku te wo nobashite miro
    Kitto atarashii nanika ga mietekuru hazu sa

    Канашими мо итсука эгао ни каварунда
    Dare mo ga motteru mienai tsubasa de
    Yume no basho wo mezasu no sa

    POKETTO no KOIN kazoete
    СУНИКА no hi mo musunde
    Arittake no nimotsu wo BAGGU ni

    Цумикондара саа икоу
    Има шика наи са

    Chikuchiku munennaka itanda sono ato ni wa
    Wakuwaku surukoto ga kanarazu yattekuru

    Сирои ано кумо во тобикоэте миё
    Kitto subarashii nanika ga mietekuru hazu sa

    Намида мо итсука ва кибу ни каварунда
    Dare mo ga motteru mienai tsubasa de
    Юмэ но басё во какенукэдо

    Oozora ni takaku te wo nobashite miro
    Kitto atarashii nanika ga mietekuru hazu sa

    Канашими мо итсука эгао ни каварунда
    Dare mo ga motteru mienai tsubasa de
    Yume no basho wo mezasu no sa

    ----------------------------------------------

    В одном уголке широкой земли
    Интересно, на что ты смотришь?

    Независимо от того, что вы делаете, это просто не сработает
    У кого угодно могут быть такие моменты

    Давайте поднимем гравий и сжимаем его в кулаках
    И давай улетим отсюда; ты не совсем один

    К широкому небу попробуйте поднять руки высоко
    Наверняка вы сможете увидеть что-то новое

    Даже боли когда-нибудь превратятся в улыбку
    С невидимыми крыльями, которыми обладает каждый
    Давайте стремимся к месту нашей мечты

    Я буду считать монеты в кармане
    И свободные дни тоже свяжи
    Я соберу весь свой багаж, а потом в сумку

    Я все отложил, пошли
    Сейчас единственный раз

    После того, как мне было больно в моем болезненно пульсирующем сердце,
    Я уверен, что наступит день, который заставит мое сердце трепетать от нетерпения

    Попробуем преодолеть это белое облако
    Я уверен, что мы увидим что-то действительно крутое на другой стороне

    Когда-нибудь слезы тоже превратятся в надежду
    С невидимыми крыльями, которые есть у всех
    Пойдем в место нашей мечты

    К бескрайнему небу попробуй протянуть руки
    Я уверен, ты сможешь увидеть что-то новое

    Когда-нибудь печаль превратится в улыбку
    С невидимыми крыльями, которые все держат
    Мы будем стремиться к месту нашей мечты

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет