Ez ziren garai onak
Basko-bike pila
Zaristek galdu zuten
Zeukaten nagia.
Gazteizgradon zuriak
Arazo larria
Bilbof askatu zuten
Kosako gorriak.
Donosigrado ere
Izan ze askia
Iruсakov herrian
Bandera gorria.
Herriak hartu zuen
Negu jauregia
Hantxe ikusi nuen
Iсakiskidea.
Biktoria egunean
Zioen garraisia:
Gora euskal-rusoak ta
Bodkaren grazia
Iсakiski egin zuten
Soviet buruzagia
Nork pentsa holakorik
Ўgizon demontria!
Ўai! ihes egin zuen
Soviet etekinaz
Jamaikan etzanda da
Hartzen eguzkia.
Atzetik joan nintzaion
Ziztu bizi-bizian
Hantxe aurkitu nuen
Palmera azpian.
Arma atera zuen
Nik ere neria
Bi bala sartu ziren nere gorputzian.
Baina jakintzak Iсkiski:
Bi puta bala ez direla nahiko
After-boltxebikea hiltzeko
Ўafter-boltxebike!
Ўafter-boltxebike!
Они не были хорошими временами
Баско-велосипедный стек
Заристы потеряли
Имел лень.
Газтейзградон Белый
Серьезные проблемы
Билебон был выпущен
Коса красная.
Доносиградо тоже
Будь адской
В городе Ирусакова
Красный флаг.
Город взял
Негский дворец
Я видел это там
Исакила.
Викториальный день
Скорость:
До баскского - русоак та
Бодка Грейс
Исакиски сделал
Советский лидер
Кто думает о таком
Ўгизон Демонрия!
Ўai! Он сбежал
Советская доходность
Это лежит на Ямайке
Возьми солнце.
Я пошел за мной
Укус в жизни
Я нашел это там
Под ладонью.
Он вытащил оружие
Я также Нерею
Две пули вошли в мое тело.
Но знания Iskiski:
Две суки недостаточно пуль
Убить после большевика
Ўfter-Большевике!
Ўfter-Большевике!