nigiyaka na hitogomini tokeru tsubuyakiga
Шёпотом в толпе, птицей в темноте исчезает прожитый день
ashimoto ni chirabatta omoidenijimaseru
Тихо шепчет дождь, ты ко мне войдёшь, улыбаясь в темноте
mayoi aruku, machino kagayaki wa
Я не знал, зачем я стою в свете витрин
glaring one way
Это мой путь...
kogoesou na bokuo terasu
Холодный свет звёзд, и я в нём замёрз.
tsumetai toki ga yume o furaseru
Но замёрзшею рукою не удержишь свет мечты,
kono te no naka o surinukete
И мечтой не согреешь своих рук
negai kazoe mezametatoki ni
Сказка про любовь-это боль от красоты
yureru maboroshi ni kimiga utsuru
И так пусто вокруг... Неясный силуэт..
boku o michibiku kasukana shiruetto
Печальный взгляд в окно... Дождись, я бегу к тебе...
nigiyaka na hitogomini tokeru tsubuyakiga
In a whisper in the crowd, like a bird in the dark, the day disappears
ashimoto ni chirabatta omoidenijimaseru
The rain whispers softly, you will come to me smiling in the dark
mayoi aruku, machino kagayaki wa
I didn't know why I was standing in the window light
glaring one way
This is my way...
kogoesou na bokuo terasu
Cold starlight, and I froze in it.
tsumetai toki ga yume o furaseru
But you can't hold the light of a dream with a frozen hand
kono te no naka o surinukete
And you won't warm your hands with a dream
negai kazoe mezametatoki ni
The tale of love is the pain of beauty
yureru maboroshi ni kimiga utsuru
And so empty around ... An obscure silhouette ..
boku o michibiku kasukana shiruetto
Sad look out the window ... Wait, I run to you ...