Са̄варан̣а-Ш́рӣ-Гаура-па̄да-падме Пра̄ртхана̄
Ш́рӣла Нароттам Да̄с Т̣ха̄кур
ш́рӣ кр̣ш̣н̣а чаитанйа прабху дойа̄ коро море
тома̄ бина̄ ке дойа̄лу джагата ма̄джха̄ре
(1) Господь Шри Кришна Чайтанья, молю, даруй мне Свою милость! Во всем творении нет никого милосерднее Тебя!
патита-па̄вана-хету тава авата̄ра
мо само патита прабху на̄ па̄ибе а̄ра
(2) Ты низошел ради спасения падших душ. О Господь, более падшей души, чем я, Ты не найдешь нигде.
ха̄ ха̄ прабху нитйа̄нанда према̄нанда сукхӣ
кр̣па болокана коро а̄ми бод̣о дух̣кхӣ
(3) Господь Нитьянанда, всегда опьяненный божественной любовью, молю, удостой меня Своим милостивым взглядом, ибо я очень несчастлив!
дойа̄ коро сӣта̄-пати адваита госа̄и
тава кр̣па̄-боле па̄и чаитанйа-нита̄и
(4) Одари Своей милостью, Шри Адвайта Госвами, господин Шримати Ситы Тхакурани! Силой Твоего милосердия можно обрести служение Шри Шри Нитай-Чайтанье.
гаура премамойа тану пан̣д̣ит гада̄дхара
ш́рӣнива̄са харида̄са дойа̄ра са̄гара
(5) Олицетворенная любовь Шри Гауры, Пандит Гададхар! Шривас Пандит, Харидас Тхакур, вы — воплощенный океан сострадания!
ха̄ ха̄ сварӯпа сана̄тана рӯпа рагхуна̄тха
бхат̣т̣а-джуга ш́рӣ джӣва ха̄ прабху локана̄тха
(6) О мои повелители Шри Сварупа Дамодар, Шри Санатана, Шри Рупа и Шри Рагхунатх, Шри Рагхунатх Бхатта и Шри Гопал Бхатта! Мой владыка Шри Локанатх Госвами!
дойа̄ коро ш́рӣ-а̄ча̄рйа прабху ш́рӣнива̄са
ра̄мачандра-сан̇га ма̄ге нароттама да̄са
(7) Молю, одари своими благословениями, мой господин Шри Шринивас Ачарья! Нароттам молит о том, чтобы быть рядом с Шри Рамачандрой Чакраварти.
(дойа̄ коро прабхупа̄да ш́ри гаура прака̄ш́а)
(тава джана кр̣па̄ ма̄ге эи адхама да̄са)
(8) Молю, даруй свои благословения, Шрила Прабхупада Сарасвати Тхакур, проявление Шри Гауры! Я падший слуга и прошу о милости твоих спутников!
Sāvaraṇa-Shrӣ-Gaura pāda-padme Prārthanā
Shrӣla Narottam Dās Ṭhākur
shrӣ kṛsḥṇa Chaitanya Prabhu doyā Koro Sea
tomā binā ke doyālu Jagath mādzhhāre
(1) Lord Sri Krishna Chaitanya, I pray, give me mercy! In all of creation there is no one more merciful than you!
patita-pāvana-hetu Charter avatāra mo itself patita Prabhu nā pāibe āra
(2) You descended to save the fallen souls. O Lord, a fallen soul than me, you will not find anywhere else.
hā hā Prabhu nityānanda premānanda sukhӣ
kṛpa Bolocan koro āmi boḍo duḥkhӣ
(3) Lord Nityananda, always intoxicated with divine love, pray, make me worthy to His merciful glance, for I am very unhappy!
doyā koro sӣtā-party advaita gosāi
tava kṛpā-Bole pāi caitanya-nitāi
(4) Give presents His mercy, Sri Advaita Goswami, Mr. Srimati Sita Thakuranis! Power of Your mercy can acquire the service of Sri Sri Nitai-Chaitanya.
gaura premamoya Thane paṇḍit gadādhara shrӣnivāsa haridāsa doyāra sāgara
(5) personified love of Sri Gaura, Gadadhara Pandit! Srivasa Pandit Haridas Thakur, you - the embodiment of the ocean of compassion!
hā hā svarӯpa sanātana rӯpa raghunātha
bhaṭṭa-dzhuga shrӣ dzhӣva hā Prabhu lokanātha
(6) O my lords Sri Swarup Damodar, Sri Sanatana, Sri Rupa and Sri Raghunatha, Sri Raghunatha Bhatta and Sri Gopala Bhatta! My lord Sri Lokanath Goswami!
doyā koro shrӣ-āchārya Prabhu shrӣnivāsa
rāmachandra-saṅga māge narottama dāsa
(7) I pray, please grant your blessings, lord Sri Srinivas Acharya! Narottam begs to be close to Sri Ramachandra Chakravarti.
(Doyā koro prabhupāda sri gaura prakāsha)
(Tava jana kṛpā māge ee adhama dāsa)
(8) Pray, give their blessings, Srila Prabhupada Saraswati Thakur, a manifestation of Sri Gaura! I am a servant of the fallen, and I ask for the mercy of your companions!