• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Kristin Chenoweth - Glitter and be gay

    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Kristin Chenoweth - Glitter and be gay, а также перевод, видео и клип.

    Glitter and be gay,
    That’s the part I play;
    Here I am in Paris, France,
    Forced to bend my soul
    To a sordid role,
    Victimized by bitter, bitter circumstance.
    Alas for me! Had I remained
    Beside my lady mother,
    My virtue had remained unstained
    Until my maiden hand was gained
    By some Grand Duke or other.
    Кунигунда

    Сиять и веселиться…
    но это всё напускное.
    Здесь, в Париже,
    я вынуждена играть постылую роль
    под гнётом печальных обстоятельств.
    Увы! останься я
    и при милой моей матушке,
    была бы чиста и невинна,
    пока не выдали бы меня
    за эрц- или другого герцога.
    Ah, ‘twas not to be;
    Harsh necessity
    Brought me to this gilded cage.
    Born to higher things,
    Here I droop my wings,
    Ah! Singing of a sorrow nothing can assuage.
    Ах, не суждено было этому сбыться.
    Суровая нужда
    привела меня в эту золочёную клетку.
    Я рождена летать —
    и складываю крылья.
    Ах, я пою о неутешимом горе.
    And yet of course I rather like to revel,
    Ha ha!
    I have no strong objection to champagne,
    Ha ha!
    My wardrobe is expensive as the devil,
    Ha ha!
    Perhaps it is ignoble to complain…
    Enough, enough
    Of being basely tearful!
    I’ll show my noble stuff
    By being bright and cheerful!
    Ha ha ha ha ha! Ha!
    И всё же, я, конечно, люблю развлекаться,
    ха-ха!
    Да и не очень-то я против шампанского,
    ха-ха!
    А гардероб мой чертовски дорог,
    ха-ха!
    Возможно, мне не пристало жаловаться…
    Хватит, хватит лить слёзы,
    как какая-нибудь там простушка.
    Я явлю своё благородство тем,
    что буду весела и приветлива!
    Ха-ха-ха-ха-ха! Ха!
    Pearls and ruby rings…
    Ah, how can worldly things
    Take the place of honor lost?
    Can they compensate
    For my fallen state,
    Purchased as they were at such an awful cost?
    Bracelets… Lavallières…
    Can they dry my tears?
    Can they blind my eyes to shame?
    Can the brightest brooch
    Shield me from reproach?
    Can the purest diamond purify my name?
    Жемчуга и кольца с рубинами…
    Ах, ну как могут эти побрякушки
    окупить потерянную честь?
    Может ли их бешеная стоимость
    быть оправданием
    моему падению?
    Браслеты… лавальеры…
    Что, они осушат мои слёзы?
    Заставят забыть про стыд?
    А эта яркая брошка
    спасёт меня от бесчестья?
    Уж не очистит ли моё имя
    бриллиант чистейшей воды?
    And yet of course these trinkets are endearing,
    Ha ha!
    I’m oh, so glad my sapphire is a star,
    Ha ha!
    I rather like a twenty-carat earring,
    Ha ha!
    If I’m not pure, at least my jewels are!
    И всё же эти безделушки, конечно, очаровательны,
    ха-ха!
    До чего я рада, что этот сапфир сияет, как вечерняя звезда,
    ха-ха!
    Я весьма люблю свои серьги в двадцать каратов,
    ха-ха!
    Пусть не я, но драгоценности мои — чисты!
    Enough! Enough!
    I’ll take their diamond necklace
    And show my noble stuff
    By being gay and reckless!
    Ha ha ha ha ha! Ha!
    Довольно! Хватит!
    Я возьму вон то бриллиантовое колье
    и явлю благородство тем,
    что буду весела и беззаботна!
    Ха-ха-ха-ха-ха! Ха!
    Observe how bravely I conceal
    The dreadful, dreadful shame I feel.
    Ha ha ha ha!

    Glitter and Be Gay,
    That’s The Part I Play;
    Here i am in paris, France,
    Forced to Bend My Soul
    To a sordid role,
    Victimized by Bitter, Bitter Circumstance.
    Alas for me! HAD I Remained
    Beside My Lady Mother,
    My virtue Had Remained Unstained
    Until My Maiden Hand Was Gained
    By some Grand Duke or Other.
    Kunigunda

    Shine and have fun ...
    But this is all pretense.
    Here in Paris,
    I have to play a shameful role
    Under the oppression of sad circumstances.
    Alas! I stay
    And with my dear mother,
    would be clean and innocent,
    Until they betrayed me
    for the ertz or other duke.
    AH, ‘Twas not to be;
    Harsh Necessity
    Brought me to This Gilded Cage.
    Born to Higher Things,
    Her I Droop My Wings,
    AH! Singing of A Sorrow Nothing Canuage.
    Ah, it was not destined to come true.
    Hard need
    brought me to this gilded cage.
    I was born to fly -
    And fold the wings.
    Ah, I'm singing about an unwestable grief.
    And Yet of Course I Rather Like to Revel,
    Ha ha!
    I have no Strong Objection to Champagne,
    Ha ha!
    My Wardrobe is Expensive as the Devil,
    Ha ha!
    Perhaps it is ignoble to complain ...
    ENUGH, ENUGH
    Of Being Basely Tearful!
    I’ll Show My Noble Stuff
    By Being Bright and Cheerful!
    Ha ha ha ha ha! Ha!
    And yet, of course, I like to have fun,
    Ha ha!
    And I'm not very against champagne,
    Ha ha!
    And my wardrobe is damn dear
    Ha ha!
    Perhaps I have not stood out to complain ...
    Enough, stop pouring tears,
    Like any a simpleton there.
    I will show my nobility to those
    That I will be cheerful and friendly!
    Ha ha ha ha ha! Ha!
    Pearls and Ruby Rings ...
    AH, How Can Worldly Things
    Take The Place of Honor Lost?
    Can the Compensate
    For my Fallen state,
    PURCHASED AS THEY WERE AT SUCH AWFUL COST?
    Bracelets ... Lavallières ...
    Can the Dry My Tears?
    Can the Blind My Eyes to Shame?
    Can the Brightest Brooch
    Shield Me from Reproach?
    Can the Purest Diamond Purify My Name?
    Pearls and rings with rubies ...
    Ah, how can these trinkets
    Record the lost honor?
    Can their frantic value be
    be an excuse
    My fall?
    Bracelets ... lavallers ...
    What, will they drain my tears?
    Will make you forget about shame?
    And this bright brooch
    Will save me from dishonor?
    Will my name clear my name
    A diamond of pure water?
    And Yet of Course these Trinkets are endearing,
    Ha ha!
    I’m oh, So Glad My Sapphire is a Star,
    Ha ha!
    I Rather Like a Twenty-Carat Earring,
    Ha ha!
    IF I’m Not Pure, At Least My Jewels Are!
    And yet these trinkets are, of course, charming,
    Ha ha!
    What am I glad that this sapphire shines like an evening star,
    Ha ha!
    I really love my earrings in twenty carats,
    Ha ha!
    Let it be not me, but my jewelry is clean!
    ENUGH! ENUGH!
    I’ll Take Their Diamond Necklace
    And Show My Noble Stuff
    By Being Gay and Reckless!
    Ha ha ha ha ha! Ha!
    Enough! Enough!
    I'll take it a diamond necklace
    And I will show the nobility of those
    That I will be cheerful and carefree!
    Ha ha ha ha ha! Ha!
    Observe How Bravelly I Conceal
    The Dreadful, Dreadful Shame I Feel.
    Ha ha ha ha!

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет