tomatteyuku kokoro ga
natsukashii omoide wo ubatte
furueru yubisaki kara
tsutawaru sora ni iro wa nai kedo
My stopping heart
Robs me of my nostalgic recollections
There's no color in the sky
That I feel through my trembling fingertips, but-
tooku de kikoeru yawarakai koe ga
tozashita hitomi no oku e todoku you ni negao yo
I wish that the tender voice I hear in the distance
Will reach deep into my closed eyes
maiagaru giniro no hane kimi no karada ni furisosogu
haruka mugen no tuski e eien ni hibiku senritsu
The soaring, silver wings pour down upon your body
A melody echoes eternally to the distant, dreamy moon
hirogatteyuku namimoyou
yasashiku tsutsumikonde kieteku
nobashita migiude ni
atatakai kaze ga fureteyuku kara
The spreading wave designs
Gently surround me and disappear
Because the warm wind touches
My outstretched right arm-
tooku de kikoeru yawarakai koe ni
kasunda ryuote wo nigasanaiyou ni sakenda
So that I wouldn't let your misted hands escape
Into the tender voice I hear in the distance, I shouted
konomama tsuredashite
While like this, take me out
yomigaeru shinku no bara ga kimi no sekai ni sakihokoru
aoku nagareru hoshi ni kioku to kasanaru RIZUMU
The resurrecting, crimson rose fully blooms in your world
A rhythm overlaps with memories in the blue, shooting stars
maiagaru giniro no hane kimi no karada ni furisosogu
haruka mugen no tsuki e eien ni hibiku senritsu
The soaring, silver wings pour down upon your body
A melody echoes eternally to the distant, dreamy moon
tomatteyuku kokoro ga
natsukashii omoide wo ubatte
фуруэру юбисаки кара
цутавару сора ни иро ва наи кедо
Мое останавливающееся сердце
Отнимает у меня ностальгические воспоминания
В небе нет цвета
Это я чувствую дрожащими кончиками пальцев, но ...
Takeu de kikoeru yawarakai koe ga
тозасита хитоми но оку е тодоку ты ни негао йо
Я желаю, чтобы нежный голос, который я слышу вдалеке
Глубоко проникнет в мои закрытые глаза
майагару джиниро но хане кими но карада ни фурисосогу
haruka mugen no tuski e eien ni hibiku senritsu
Парящие серебряные крылья обрушиваются на твое тело
Мелодия вечно отзывается эхом далекой мечтательной луне
hirogatteyuku namimoyou
Ясашику цуцумиконде киетеку
nobashita migiude ni
atatakai kaze ga fureteyuku кара
Конструкции распространяющейся волны
Мягко окружи меня и исчезни
Потому что тёплый ветер касается
Моя протянутая правая рука-
Takeu de kikoeru yawarakai koe ni
касунда рюоте wo nigasanaiyou ni sakenda
Чтобы я не позволил твоим запотевшим рукам сбежать
В нежный голос, который я слышу на расстоянии, я кричал
konomama tsuredashite
Пока вот так, забери меня
yomigaeru shinku no bara ga kimi no sekai ni sakihokoru
aoku nagareru hoshi ni kioku to kasanaru RIZUMU
Воскрешая малиновая роза полностью расцветает в вашем мире
Ритм перекликается с воспоминаниями в синем, падающими звездами
майагару джиниро но хане кими но карада ни фурисосогу
haruka mugen no tsuki e eien ni hibiku senritsu
Парящие серебряные крылья обрушиваются на твое тело
Мелодия вечно отзывается эхом далекой мечтательной луне