• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Kuroshitsuji Musical 2 song 9 - Hanakotoba wa kodoku Eric no theme

    Просмотров: 11
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Kuroshitsuji Musical 2 song 9 - Hanakotoba wa kodoku Eric no theme, а также перевод, видео и клип.

    (The Flower's Meaning is "Loneliness" ~Eric's Theme)

    (Eric)
    Omae to itami wo
    Wakeaeru nara
    Donna tsumi mo Okasou

    Omae ga shindara
    Koori no hoho ni
    Ichido dake KISS shite

    Hitsugi kazaru ERICA no hana no
    Hanakotoba wa "kodoku"

    Kono yo ni Hitori umarete
    Toki ga kureba Hitori shindeku
    Sore ga sadame
    Na no ni namida Koboreru no wa naze?

    --------------------

    (Eric)
    I will commit any sin
    if that allows me
    to share your pain.

    When you die
    I will kiss your icy cheek
    once.

    The ericas adorning the coffins
    mean "loneliness" in the flower language.

    I was born alone in this world
    and when the time comes, alone I will die.
    This is my fate,
    but why are tears rolling down my cheeks?

    Я совершу любой грех,
    Если это поможет мне
    Разделить твою боль.

    Когда ты умрешь,
    Я поцелую твою холодную, как лед, щеку
    Всего один раз.

    Вереск,* украшающий гробы,
    Означает «одиночество» на языке цветов.

    В этом мире я был рожден один,
    И, когда время придет, один и умру.
    Это моя судьба,
    Но почему тогда слезы катятся по моим щекам?

    -------------------------------------
    * В тексте песни (и по-латыни) вереск – Erica.

    (The Flower's Meaning is "Loneliness" ~Eric's Theme)

    (Eric)
    Omae to itami wo
    Wakeaeru nara
    Donna tsumi mo Okasou

    Omae ga shindara
    Koori no hoho ni
    Ichido dake KISS shite

    Hitsugi kazaru ERICA no hana no
    Hanakotoba wa "kodoku"

    Kono yo ni Hitori umarete
    Toki ga kureba Hitori shindeku
    Sore ga sadame
    Na no ni namida Koboreru no wa naze?

    --------------------

    (Eric)
    I will commit any sin
    if that allows me
    to share your pain.

    When you die
    I will kiss your icy cheek
    once.

    The ericas adorning the coffins
    mean "loneliness" in the flower language.

    I was born alone in this world
    and when the time comes, alone I will die.
    This is my fate,
    but why are tears rolling down my cheeks?

    Я совершу любой грех,
    Если это поможет мне
    Разделить твою боль.

    Когда ты умрешь,
    Я поцелую твою холодную, как лед, щеку
    Всего один раз.

    Вереск,* украшающий гробы,
    Означает «одиночество» на языке цветов.

    В этом мире я был рожден один,
    И, когда время придет, один и умру.
    Это моя судьба,
    Но почему тогда слезы катятся по моим щекам?

    -------------------------------------
    * В тексте песни (и по-латыни) вереск – Erica.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет