= Nature Boy =
(Слова и музыка Eden Ahbez)
Наиболее известное исполнение: Nat King Cole.
Другие интерпретации: Frank Sinatra, Sara Vaughn, Dick Haymes
There was a boy
a very strange, enchanted boy
They say he wandered very far, very far
Over land and sea,
A little shy and sad of eye
But very wise was he.
And then one day,
One magic day, he passed my way.
And while we spoke of many things,
Fools and kings,
This he said to me,
The greatest thing
you ever learn
is just to love
and be loved in return...
= ДИТЯ ПРИРОДЫ =
(Русский перевод)
был один паренек
очень странный, чудной чудак
говорят он заплутал так далеко, издалека
по морям-горам,
немного робок, с грустинкой в глазах
но был мудрен не по годам
и вот одним
прекрасным днем, он встретился в пути моем
мы говорили о многих вещах,
о глупцах и королях,
и это он сказал тогда:
в этом мире земном
дара большего нет
чем просто любить
и быть любимым в ответ
= Nature Boy =
(Words and music Eden Ahbez)
The most famous execution: Nat King Cole.
Other Interpretations: Frank Sinatra, Sara Vaughn, Dick Haymes
There Was a Boy
a Very Strange, Enchanted Boy
THEY SAY HE WANDERED VERY FAR, VERY FAR
Over Land and SEA,
A Little Shy and Sad Of Eye
But Very Wise Was He.
And then One Day,
One Magic Day, He Passed My Way.
And while we spoke of maany things
Fools and kings
This He Said To Me,
The Greatest Thing.
You Ever Learn.
IS JUST TO LOVE
And Be Loved in Return ...
= Child of Nature =
(Russian translation)
There was one boy
very strange, wonderful eccentric
They say he missed so far away, from afar
By sea mountains,
a little timid, with sadness in the eyes
But it was wisdom not by year
And here is one
A wonderful day, he met in my way
We talked about many things
about fools and kings
And that he said then:
In this world, earthly
Gift larger
than just love
and be loved in response