Skylark, have you anything to say to me?
Won't you tell me where my love can be?
Is there a meadow in the mist
where someone's waiting to be kissed?
Skylark, have you seen a valley green with spring
where my heart can go a journeying
over the shadows and the rain
to a blossom covered lane?
And in your lonely flight
haven't you heard the music in the night,
wonderful music,
faint as a will o' the wisp, crazy as a loon,
sad as a gypsy serenading the moon.
Oh, skylark, I don't know if you can find these things
but my heart is riding on your wings.
So if you see them anywhere
won't you lead me there?
Oh, skylark, I don't know
if you can find these things
but my heart is riding on your wings.
So if you see them anywhere
won't you lead me there?
Жаворонок, тебе есть что сказать мне?
Не скажете ли вы мне, где моя любовь может быть?
Есть ли луг в тумане
где кто-то ждет, чтобы его поцеловали?
Жаворонок, ты видел долину, зеленую от весны
где мое сердце может отправиться в путешествие
над тенями и дождем
в цветущий переулок?
И в вашем одиноком полете
разве вы не слышали музыку ночью,
прекрасная музыка,
слабый, как воля струйки, сумасшедший, как чокнутый,
грустный, как цыган, исполняющий серенаду луне.
О, жаворонок, я не знаю, сможете ли вы найти эти вещи
но мое сердце катается на твоих крыльях.
Так что, если вы видите их где-нибудь
ты не приведешь меня туда?
О, жаворонок, я не знаю
если вы можете найти эти вещи
но мое сердце катается на твоих крыльях.
Так что, если вы видите их где-нибудь
ты не приведешь меня туда?