D'inverno il sole stanco
a letto presto se ne va
non ce la fa pi?
non ce la fa pi?
la notte adesso scende
con le sue mani fredde su di me
ma che freddo fa
ma che freddo fa
basterebbe una carezza
per un cuore di ragazza
forse allora s? - che t'amerei.
Mi sento una farfalla
che sui fiori non vola pi?
che non vola pi?
che non vola pi?
mi son bruciata al fuoco
del tuo grande amore
che s'? spento gi?
ma che freddo fa
ma che freddo fa
tu ragazzo m'hai delusa
hai rubato dal mio viso
quel sorriso che non torner?.
Cos'? la vita
senza l'amore
? solo un albero
che foglie non ha pi?
e s'alza il vento
un vento freddo
come le foglie
le speranze butta gi?
ma questa vita cos'?
se manchi tu.
Non mi ami pi?
che freddo fa
cos'? la vita
se manchi tu
non mi ami pi?
che freddo fa
Зимой усталое солнце
быстро заходит
Я больше не могу,
не могу!
Сейчас спустится ночь
и обнимет меня своими холодными руками.
Как же холодно!
как же холодно!
Хватило бы одной ласки
для сердечка
и, может быть, я полюбила бы тебя.
Что такое жизнь
без любви?
Словно дерево
без листвы.
Поднимается ветер,
холодный ветер,
как листья,
уносит прочь надежду.
но что за жизнь
без тебя?
Я чувствую себя как бабочка,
Которая больше не может летать над цветами.
Не может летать,
не может летать.
Я обожглась о пламя
твоей огромной любви,
который уже угас.
Но как же холодно,
как холодно!
Парень, ты обманул меня
Ты украл с моего лица,
ту улыбку, которая больше не вернётся.
Что такое жизнь
без любви?
Словно дерево
без листвы.
Поднимается ветер,
холодный ветер,
как листья,
уносит прочь надежду.
но что за жизнь
без тебя?
Я больше не влюбляюсь,
как же холодно!
Что за жизнь,
если тебя нет?
Больше не влюбляюсь,
как же холодно!
In winter the sun tired
he goes to bed early
not make more?
not make more?
night now falls
with her cold hands on me
but that is cold
but that is cold
enough a caress
for the heart of a girl
maybe then s? - That t'amerei.
I feel like a butterfly
that does not fly on flowers longer?
that does not fly more?
that does not fly more?
I am burned by the fire
of your great love
that s'? off already?
but that is cold
but that is cold
thou hast disappointed boy
You stole from my face
that smile that will not come back ?.
Cos'? the life
without love
? only a tree
that leaves no more?
and the wind rises
A cold wind
as the leaves
hopes thrown down?
but this life cos'?
if you miss you.
Do not you love me more?
that is cold
cos'? the life
if miss you
You do not love me more?
that is cold
Зимой усталое солнце
быстро заходит
Я больше не могу,
не могу!
Сейчас спустится ночь
и обнимет меня своими холодными руками.
Как же холодно!
как же холодно!
Хватило бы одной ласки
для сердечка
и, может быть, я полюбила бы тебя.
Что такое жизнь
без любви?
Словно дерево
без листвы.
Поднимается ветер,
холодный ветер,
как листья,
уносит прочь надежду.
но что за жизнь
без тебя?
Я чувствую себя как бабочка,
Которая больше не может летать над цветами.
Не может летать,
не может летать.
Я обожглась о пламя
твоей огромной любви,
который уже угас.
Но как же холодно,
как холодно!
Парень, ты обманул меня
Ты украл с моего лица,
ту улыбку, которая больше не вернётся.
Что такое жизнь
без любви?
Словно дерево
без листвы.
Поднимается ветер,
холодный ветер,
как листья,
уносит прочь надежду.
но что за жизнь
без тебя?
Я больше не влюбляюсь,
как же холодно!
Что за жизнь,
если тебя нет?
Больше не влюбляюсь,
как же холодно!