Después de huir
por la mar
derramada
claudiqué
al recitar
la letanía
a la ignición
de la tierra.
Estallan mis entrañas por la saciedad hastiada
manchando mi rostro con los signos de la culpa.
No hubo un día
que pudiese ver
la luz del alba
entre el humo
del deseo lleno
de aire gris
por la inercia
de mi atracción.
Estallan mis entrañas por la saciedad hastiada
manchando mi rostro con los signos de la culpa.
¡Por las alas en llamas
del gallo negro del nuevo amanecer,
mi muerte se oirá
en dos mil seiscientos mundos!
После побега
у моря
пролился
я сдался
чтение
ектения
зажигать
с земли.
Мои внутренности взорвались от пресыщения
окрашивая мое лицо признаками вины.
Не было дня
что я мог видеть
свет рассвета
в дыму
полного желания
серый воздух
по инерции
моего влечения.
Мои внутренности взорвались от пресыщения
окрашивая мое лицо признаками вины.
Для пылающих крыльев
черного петуха новой зари,
моя смерть будет услышана
в двух тысячах шестьсот миров!