• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Lacrimosa - Die Schreie Sind Verstummt

    Просмотров: 19
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Lacrimosa - Die Schreie Sind Verstummt, а также перевод, видео и клип.

    Und so geschehen,
    Es gibt kein zurück.
    Was bleibt? Ist Schweigen
    Und es bleibt der Verlust
    Gefolgt von Schmerz...

    Der Welt war sie
    Eine Lichtgestalt,
    Doch nur für mich
    War sie mein schlagend Herz in meiner Brust.

    Doch an diesem Tag
    Und an jenem Ort
    Es brach der Stolz
    Und so ihr Herz

    Heute – streif ich
    Durch die Wälder,
    Zurück ins Tal.
    Heute – zieh' ich
    Durch die Schluchten
    Ziellos – rastlos.
    Heute – zieh' ich
    Durch die Dörfer
    Ihr Bild in mir.
    Heute – brennen Ihre Tränen,
    So trete ich vor sie.

    Hier bin ich Mensch,
    Und ich küsse meine Sehnsucht wach!
    Hier bin ich fremd,
    Und ich küsse meine Sehnsucht wach!

    Doch viel tiefer,
    Tiefer, als die Sehnsucht
    Dort versteckt sie
    Ihr Leben vor der Welt.
    Kraftlos zitternd,
    Die Hände ausgestreckt.
    Blutbefleckt und
    Verstümmelt ist ihr Leib.

    Einst ging aus von ihr ein Licht
    Und saie strahlt – und sie strahlt...

    So liegt sie danieder
    Und doch höre ich den
    Schrei – und sie schreit...

    Gebrochen und geschlagen
    Versucht von aller Welt.
    Einst ging aus von ihr ein Licht...
    Bespuckt sie heute sich und liegt
    In ihrem Blut.
    Am Wegensrand im Graben
    Erwartet sie den Tod,
    Gehüllt in Schlamm und Schmach.
    Und ich höre sie schreien
    Wie sie schreit...

    Ein letztes Mal war ich im Tal.
    Noch einmal in der Schlucht,
    Noch einmal in der Gruft,
    In der sie sich versteckt,
    Sich vergräbt
    Und bedeckt.
    Sie wagt es kaum –
    Sie wagt es kaum mich anzusehn.
    Wagt es nicht mich
    Haut an Haut zu berühren...

    Zaghaft richte ich mich auf.
    Zaghaft richtet sie sich auf.
    Und ich halte die Hand,
    Die zum Herzen mich führt.

    Der letzte Kuß galt mir
    Der Seele ist das Herz gefolgt

    Die Schreie sind verstummt!

    ______

    Крики стихли (перевод Ю.С.Зюневой)

    И это случилось,
    Пути назад нет
    Что остаётся? Молчание
    И несутся потери,
    А затем боль

    Для мира она была
    Сиянием
    Но только для меня
    Она была сердцем в груди

    Но в этот день
    И в этом месте
    Сломалась гордость
    И её сердце

    Сегодня - я шагаю
    Сквозь леса
    Обратно в долину
    Сегодня - я двигаюсь
    Через ущелья
    Без цели - без устали
    Сегодня - я двигаюсь
    Через деревни
    Её образ во мне
    Сегодня - горят её слёзы
    Итак, я ступаю к ней

    Здесь я человек,
    И я целую печаль!
    Здесь я чужеземец,
    И я целую печаль!

    Но ещё глубже,
    Глубже, чем печаль
    Она спрятала
    Свою жизнь от мира
    Дрожащая от бессилия,
    Она распростёрла объятия.
    Окровавленная,
    И её чрево изранено

    А ведь когда-то она озарялась светом
    И блистала - и блистала!

    Но теперь её свергнули
    И я слышу её
    Крик - она кричит!

    Сломленная и израненная
    Ненавистная миру.
    А ведь когда-то она озарялась светом...
    Презрев себя, она лежит
    В своей крови.
    У могилы
    Она дожидается смерти,
    Утонула в грязи и позоре.
    И я слышу её крик
    Как она кричит...

    Последний раз я был в долине.
    Ещё раз в ущелье,
    Ещё раз в склепе,
    В котором она скрывалась,
    Она похоронена,
    Она спряталась.
    Теперь она едва решается -
    Едва решается посмотреть на меня.
    Не может решаться
    Вновь обнять меня...

    Я нерешительно поднимаюсь.
    Она робко выпрямляется.
    И я держу её руку,
    Приближаясь к самому её сердцу.

    Последний поцелую дорог мне
    И душа следует за сердцем

    Крики стихли!

    Und так geschehen ,
    Es gibt Kein zurück .
    Был bleibt ? Ist Schweigen
    Und -эс bleibt дер Verlust
    Gefolgt фон Schmerz ...

    Der Welt война Sie
    Eine Lichtgestalt ,
    Дочь нур фюр Mich
    Война Sie мейн schlagend Герц в Meiner Brust .

    Дочь в diesem тегов
    Undjenem ОРТ
    Es Brach дер Штольц
    Und так ММСП Herz

    Heute - Streif ич
    Durch умереть Walder ,
    Zurück модули Таля .
    Heute - Zieh ' ич
    Durch умереть Schluchten
    Ziellos - rastlos .
    Heute - Zieh ' ич
    Durch умереть Dorfer
    Ihr Bild в мир.
    Heute - БРЕННЕН Ihre Tränen ,
    Так trete ич вор Sie .

    Хир бен ич Mensch ,
    Und ич küsse Meine Sehnsucht Вах !
    HIER бен ич Fremd ,
    Und ич küsse Meine Sehnsucht Вах !

    Дочь Viel Tiefer ,
    Tiefer , лов умереть Sehnsucht
    Дорт versteckt Sie
    Ihr Leben фор-дер Welt .
    Kraftlos zitternd ,
    Die Hände ausgestreckt .
    Blutbefleckt унд
    Verstümmelt ист ММСП Лейб .

    Einst Перенять дай фон ММСП Эйн Licht
    Und SAIE strahlt - унд Sie strahlt ...

    Так liegt Sie danieder
    Und DOCH Хор ич ден
    Schrei - унд Sie schreit ...

    Gebrochen унд geschlagen
    Versucht фон Aller Welt .
    Einst Перенять дай фон ММСП Эйн Licht ...
    Bespuckt Sie хойте Сич унд liegt
    В Ihrem Blut .
    Am Wegensrand им Грабен
    Erwartet Sie ден Тод ,
    Gehüllt в Шламм унд Schmach .
    Und ич Хор Sie schreien
    Ви Sie schreit ...

    Эйн Letztes Мал война ич -им Таль .
    Ночь Einmal в дер Schlucht ,
    Ночь Einmal в дер Gruft ,
    В дер Sie Сич versteckt ,
    Сич vergräbt
    Und bedeckt .
    Sie Wagt эс Kaum -
    Sie Wagt эс Kaum Mich anzusehn .
    Wagt эс Nicht Mich
    Hautцу berühren Haut ...

    Zaghaft richte ич Mich Ауф .
    Zaghaft richtet Sie Сич Ауф .
    Und ич Halte умереть Hand,
    Die Zum Герцена Mich führt .

    Der Letzte Kuß Галт мир
    Der Зеле ист дас Герц gefolgt

    Die Schreie Синд verstummt !

    ______

    Крики стихли ( перевод Ю.С.Зюневой )

    И это случилось ,
    Пути назад нет
    Что остаётся ? Молчание
    И несутся потери ,
    А затем боль

    Для мира она была
    Сиянием
    Но только для меня
    Она была сердцем в груди

    Но в этот день
    И в этом месте
    Сломалась гордость
    И её сердце

    Сегодня - я шагаю
    Сквозь леса
    Обратно в долину
    Сегодня - я двигаюсь
    Через ущелья
    Без цели - без устали
    Сегодня - я двигаюсь
    Через деревни
    Её образ во мне
    Сегодня - горят её слёзы
    Итак , я ступаю к ней

    Здесь я человек ,
    И я целую печаль !
    Здесь я чужеземец ,
    И я целую печаль !

    Но ещё глубже ,
    Глубже , чем печаль
    Она спрятала
    Свою жизнь от мира
    Дрожащая от бессилия ,
    Она распростёрла объятия .
    Окровавленная ,
    И её чрево изранено

    А ведь когда - то она озарялась светом
    И блистала - и блистала !

    Но теперь её свергнули
    И я слышу её
    Крик - она кричит !

    Сломленная и израненная
    Ненавистная миру .
    А ведь когда - то она озарялась светом ...
    Презрев себя , она лежит
    В своей крови .
    У могилы
    Она дожидается смерти ,
    Утонула в грязи и позоре .
    И я слышу её крик
    Как она кричит ...

    Последний раз я был в долине .
    Ещё раз в ущелье ,
    Ещё раз в склепе ,
    В котором она скрывалась ,
    Она похоронена ,
    Она спряталась .
    Теперь она едва решается -
    Едва решается посмотреть на меня .
    Не может решаться
    Вновь обнять меня ...

    Я нерешительно поднимаюсь .
    Она робко выпрямляется .
    И я держу её руку ,
    Приближаясь к самому её сердцу .

    Последний поцелую дорог мне
    И душа следует за сердцем

    Крики стихли !

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет