Alo mange liloro - Edelezi Avela
Pravdiloda daye bre
jek kalo sabata. x2
Alo mange liloro,
me ki vojska te dzav. x2
Uke kotar daye bre
jekh kalo pampuri. x2
Amaneti daye,
te mishta menaya.
Ederlezi avela,
me khere na sijom. x2
ala loko nashti ljam
me dayatar me dade. x2
Ma rov daye gudlije,
pale ka avav mange. x2
Ederlezi ka avel,
meda kere ka avav. x2
My own mother (daye)
Black (kalo) day has come.
Now it's time for me (mange)
to go to the army (vojska).
Mother, black (kalo) man came
And took away your son.
I leave my son to you
Take care for him strongly.
And on St. George's Day (Ederlezi)
I will not be at home
Ало чесотка liloro - Edelezi Avela
Pravdiloda Дае Зав
Jek Кало Sabata . x2
Ало чесотка liloro ,
мне ки vojska те dzav . x2
Уке Котар Дае Зав
jekh Кало pampuri . x2
Amaneti Дае ,
т.е Мишта menaya .
Ederlezi Avela ,
меня khere на sijom . x2
ала локо nashti ljam
меня dayatar мне Дейд . x2
Ma ROV Дае gudlije ,
бледно- ка avav чесотка . x2
Ederlezi ка Авель ,
МЕДА Kere ка avav . x2
Моя собственная мать ( Дей )
Черный ( Кало ) день настал .
Теперь пришло время для меня ( чесотка )
идти в армию ( vojska ) .
Мать , черный ( Кало ) пришел человек
И забрал своего сына .
Я оставляю сына моего к вам
Заботьтесь за него сильно .
И в День святого Георгия ( Ederlezi )
Я не буду дома